Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 9:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Da una orden al Sol, y éste no sale, y guarda bajo sello las estrellas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Él manda al sol, y no sale; Y sella las estrellas;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Si él lo ordena, el sol no saldrá ni brillarán las estrellas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Si él no quiere, no aparece el sol, y si él las tapa, no lucen las estrellas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Manda al sol, y no sale, Y pone sello a las estrellas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Él manda al sol, y no sale; y pone sello a las estrellas:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 9:7
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Los astros del cielo y sus constelaciones no alumbrarán; se oscurecerá el sol en su orto, la luna no irradiará su luz.


Sucederá en aquel día -oráculo del Señor Yahveh- que ocultaré el sol al mediodía, y en pleno día oscureceré la tierra.


Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se obscurecerá y la luna no dará su brillo, las estrellas caerán del cielo y el mundo de los astros se desquiciará.


Mirad que es Él quien forma las montañas y crea el viento, quien descubre al hombre su designio, quien hace la aurora y las tinieblas, quien camina por las cumbres de la tierra. Yahveh, Dios Sebaot, es su nombre.


pone un sello en las manos del hombre, para que todos reconozcan su acción.


El día en que Yahveh entregó a los amorreos en poder de los israelitas, aquel día Josué habló a Yahveh diciendo en presencia de Israel: '¡Deténte, Sol, en Gabaón; y tú, Luna, en el valle de Ayalón!'.


Y se detuvo el Sol, y se paró la Luna, hasta que el pueblo se hubo vengado de sus enemigos. ¿Acaso no está escrito esto en el Libro del Justo? Y paróse el Sol en medio del cielo, sin darse prisa en ponerse casi un día entero.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម