Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 33:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 cuando su alma se acerca a la fosa y su vida a la mansión de los muertos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

22 Su alma se acerca al sepulcro, Y su vida a los que causan la muerte.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Están a las puertas de la muerte; los ángeles de la muerte los esperan.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 cuando su alma se acerca al sepulcro y su vida a la morada de los muertos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Su alma se acerca a la fosa, Y su vida a los que causan la muerte.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y su alma se acerca al sepulcro, y su vida a los que causan la muerte.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 33:22
17 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Pero cuando el ángel iba a extender su mano contra Jerusalén para destruirla, se arrepintió Yahveh del mal y dijo al ángel que exterminaba al pueblo: '¡Basta ya! ¡Retira tu mano!'. El ángel de Yahveh estaba entonces junto a la era de Arauná, el jebuseo.


Tienen sobre sí por rey al ángel del abismo. Su nombre en hebreo es Abaddón, y en griego Apolíon.


Ni murmuréis, como murmuraron algunos de ellos, que murieron a manos del exterminador.


Pero en aquel mismo instante lo hirió un ángel del Señor, por no haber dado gloria a Dios; y, comido de gusanos, expiró.


'Yo decía: en la mitad de mis días he de irme; en las puertas del seol se me cita para el resto de mis años.


Tú, Señor y mi Dios, a ti clamo y tú me sanas:


Ante el obrar del hombre, por la palabra de tus labios, me guardo yo de los caminos violentos.


libró mi alma de la fosa y mi vida vuelve a contemplar la luz'.


Mi vida se agota, mis días se apagan: sólo el sepulcro me espera.


En sus oídos suenan gritos de horror, cuando más tranquilo está le asalta el bandido.


Recuerda que mi vida es un soplo, que mis ojos no verán de nuevo la dicha.


Yahveh da la muerte y da la vida, hace bajar al seol y subir de él.


Cuando Yahveh pase para herir a los egipcios y vea la sangre sobre el dintel y sobre las dos jambas, pasará de largo ante aquella puerta y no dejará que el exterminador entre en vuestras casas para herir.


para no dejarle caer en la fosa, y salvar su vida de la muerte.


ante todo manjar sentían náusea y estaban ya a las puertas de la muerte.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម