Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 32:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Entonces se encendió la cólera de Elihú, hijo de Baraquel, el buzita, de la familia de Ram. Su cólera se encendió contra Job, porque pretendía tener razón frente a Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 Entonces Eliú hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job; se encendió en ira, por cuanto se justificaba a sí mismo más que a Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Entonces Eliú, hijo de Baraquel el buzita, del clan de Ram, se enojó, porque Job no quería admitir que había pecado y que Dios tenía razón cuando lo castigó.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Entonces Elihú, hijo de Barakel, busita de la familia de Ram, se enojó contra Job, porque creía tener razón frente a Dios;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Entonces Eliú,° hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job, porque él se justificaba a sí mismo antes que a ’Elohim.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Entonces Eliú, hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job; se encendió en ira por cuanto él se justificaba a sí mismo más que a Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 32:2
18 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Us, su primogénito; Buz, su hermano; Quemuel, padre de Aram;


¿Vas acaso a anular mi sentencia? ¿Vas a condenarme por salirte con la tuya?


'¿Crees, acaso, tener razón y probar tu inocencia ante Dios,


¡Lejos de mí daros la razón! Mientras viva, mantendré mi inocencia.


Si os indignáis, no lleguéis a pecar: no se ponga el sol sobre vuestra ira,


Pero él, queriendo justificarse, le preguntó a Jesús: '¿Y quién es mi prójimo?'.


Y mirándolos en torno con ira, apenado por la dureza de su corazón, dice al hombre: 'Extiende la mano'. Él la extendió, y la mano se le quedó sana.


el que sea yo un extraño a mis hermanos, un extranjero a los hijos de mi madre.


Te has hecho cruel para conmigo, me persigues con el poder de tu mano;


'¡Por Dios vivo que me niega justicia, por Sadday que me llena de amargura,


¿Qué logras con ser violento, con despreciar la obra de tus manos y favorecer los planes del impío?


Sostengo mi justicia y no cederé; mi conciencia no se avergüenza de mi vida.


También se encolerizó contra sus tres amigos, porque no habían sabido dar respuesta y así habían condenado a Dios.


Tu culpa te inspira las palabras, empleas el lenguaje de la astucia.


¿No será más bien por tus muchas maldades y por tus pecados sin cuento?


Has dicho, pues, en mi presencia -yo he oído el sonido de tu voz-:


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម