Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 31:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 sin que sus entrañas me bendijeran y se calentase con la lana de mis corderos;

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 Si no me bendijeron sus lomos, Y del vellón de mis ovejas se calentaron;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 ¿acaso no me alababan por darles ropas de lana para combatir el frío?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 sin que en lo íntimo de su ser me bendijera, porque del vellón de mis corderos se había calentado.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y sus lomos no me bendijeron Al calentarse con el vellón de mis ovejas,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 si no me bendijeron sus lomos, y del vellón de mis ovejas no se calentaron;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 31:20
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

se la devolverás sin falta al ponerse el sol, para que él pueda acostarse en su manto. Así te bendecirá, y esto redundará en mérito tuyo ante Yahveh, tu Dios.


Oído que me oía, me felicitaba; ojos que me veían, daban testimonio de mí,


Exigías sin motivo prendas a tus hermanos, arrancabas su ropa a los desnudos,


si vi algún miserable sin vestidos, o algún necesitado de ropas,


si alcé mi mano contra el huérfano, porque me sabía apoyado en la puerta,


¿No lo es: repartir con el hambriento tu pan y que lleves a casa a los pobres vagabundos; que si ves a un desnudo lo cubras, y que no te hurtes de los de tu raza?


ni oprime a nadie, no exige una prenda ni roba, da su pan al hambriento y cubre con un vestido al desnudo,


A mí subía la bendición del desvalido y yo regocijaba el corazón de la viuda.


tú tendrás corderos para vestirte, cabritos para pagar tus campos


'Así dice Yahveh Sebaot: juzgad con juicio verdadero, y tenga cada cual amor y compasión hacia su hermano.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម