Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 29:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 los jóvenes, al verme, se retiraban, y los ancianos se quedaban en pie,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

8 Los jóvenes me veían, y se escondían; Y los ancianos se levantaban, y estaban de pie.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los jóvenes me daban paso cuando me veían, e incluso los ancianos se ponían de pie en señal de respeto cuando yo llegaba.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 los jóvenes al verme se retiraban y los ancianos se ponían de pie,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los jóvenes me veían y se escondían, Los ancianos se levantaban y permanecían de pie.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los ancianos se levantaban, y permanecían en pie;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 29:8
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Te pondrás de pie ante las canas y honrarás al anciano. Teme a tu Dios. Yo, Yahveh.


De igual modo, vosotros, jóvenes, someteos a los presbíteros. Revestíos todos de humildad en servicio mutuo, porque Dios resiste a los soberbios y da gracia a los humildes.


Recuérdales que vivan sumisos a los poderes y autoridades, que cumplan sus órdenes y estén dispuestos para toda obra buena,


Dad a cada uno lo debido: a quien el tributo, el tributo; a quien el impuesto, el impuesto; a quien el respeto, el respeto; a quien el honor, el honor.


Cabellos blancos son corona de gloria: en la senda de la justicia se la encuentra.


Honrad a todos, amad a los hermanos, temed a Dios, honrad al emperador.


El rey sentado en el tribunal discierne todo mal con su mirada.


Cuando yo salía a la puerta de la ciudad o colocaba mi asiento en la plaza,


los notables contenían sus palabras y se ponían la mano en la boca.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម