Job 27:2 - Biblia Serafín de Ausejo 19752 '¡Por Dios vivo que me niega justicia, por Sadday que me llena de amargura, សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19602 Vive Dios, que ha quitado mi derecho, Y el Omnipotente, que amargó el alma mía, សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Juro por el Dios viviente, quien me ha quitado los derechos, por el Todopoderoso, quien llenó mi alma de amargura. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)2 ¡Por la vida de Dios que me niega justicia, por el Omnipotente que me llenó de amargura, សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion2 ¡Vive Dios, que ha quitado mi derecho, Y ’El-Shadday, que amarga mi alma, សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Vive Dios, el cual ha quitado mi derecho, y el Todopoderoso, que amargó el alma mía; សូមមើលជំពូក |
Pero el ejército dijo a Saúl: '¿Va a morir Jonatán, cuando ha sido él quien consiguió esta gran victoria en Israel? ¡De ninguna manera! Por vida de Yahveh, que no ha de caer en tierra un solo cabello de su cabeza, porque con la ayuda de Dios ha actuado hoy así'. De este modo, el ejército libró a Jonatán de la muerte.