Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 26:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Con su fuerza domó el mar, con su inteligencia dominó a Ráhab.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Él agita el mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la arrogancia suya.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 El mar se calmó por su poder; con su destreza aplastó al gran monstruo marino.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Con su poder dividió el mar y con su inteligencia aplastó a Rahab.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Aquieta el mar con su poder, Y con su inteligencia lo hiere en su arrogancia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Él divide el mar con su poder, y con su entendimiento hiere su arrogancia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 26:12
16 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Pues yo, Yahveh, soy tu Dios, que agita el mar y braman sus olas; Yahveh Sebaot es su nombre.


Así dice Yahveh, que coloca el sol para lucir de día, las leyes de la luna y las estrellas para lucir de noche, que agita el mar y braman sus olas, Yahveh Sebaot en su nombre:


¡Despierta, despierta, vístete de fuerza, brazo de Yahveh! ¡Despierta como en los días de antaño, como en las generaciones antiguas! ¿No fuiste tú quien hendió a Ráhab, quien traspasó al dragón?


En él residen la sabiduría y el poder, suyos son el consejo y la prudencia.


Dios no desiste de su cólera; le están sometidos los esbirros de Ráhab.


Pero él da una gracia mayor. Por eso dice: Dios resiste a los soberbios y da gracia a los humildes.


Porque es el día de Yahveh Sebaot: contra todo soberbio y altanero, contra todo enaltecido, para abatirlo,


Tú el que hendiste el mar con tu potencia y rompiste sobre el agua la cabeza a los dragones.


El Señor hace su asiento en el diluvio y se establece rey eterno.


Las columnas de los cielos se tambalean y se llenan de pavor a su amenaza.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម