Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 2:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y le dijo Yahveh: '¿De dónde vienes?'. Respondió Satán: 'De merodear por la tierra y pasearme por ella'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 Y dijo Jehová a Satanás: ¿De dónde vienes? Respondió Satanás a Jehová, y dijo: De rodear la tierra, y de andar por ella.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 El Señor le preguntó: —¿De dónde vienes? Satanás contestó al Señor: —He estado recorriendo la tierra, observando todo lo que ocurre.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Yavé dijo a Satán: '¿De dónde vienes?' Satán respondió: 'De recorrer la tierra y pasearme por ella.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y dijo YHVH al Acusador: ¿De dónde vienes? Y el Acusador respondió a YHVH diciendo: De rodear la tierra y andar por ella.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y dijo Jehová a Satanás: ¿De dónde vienes? Y Satanás respondió a Jehová, y dijo: De rodear la tierra, y de andar por ella.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 2:2
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Sed sobrios, velad. Vuestro enemigo, el diablo, como león rugiente, ronda buscando a quién devorar.


Entonces le dijo Yahveh: '¿De dónde vienes?'. Respondió Satán: 'De merodear por la tierra y pasearme por ella'.


en aquellos incrédulos cuya mente obcecó el dios de este mundo, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo, que es imagen de Dios.


Ya no hablaré mucho con vosotros, porque está al llegar el jefe del mundo. Contra mí nada puede;


y le preguntó: 'Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y adónde vas?'. Y ella le respondió: 'Voy huyendo de la presencia de Saray, mi señora'.


Otro día en que los hijos de Dios fueron a presentarse ante Yahveh, entre ellos se presentó también Satán.


'¿Has reparado -le dijo Yahveh- en mi siervo Job? No hay otro igual en la tierra. Es hombre integro y recto, teme a Dios y evita el mal. Sigue firme en su integridad. En vano, pues, me has incitado contra él para perderle.'


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម