Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 10:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Quiero decirle a Dios: No me condenes; dime por qué me has demandado.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Diré a Dios: ¡No me condenes! ¡Hazme saber por qué contiendes conmigo!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 10:2
20 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

No entres en querella con tu siervo, pues no habría viviente que pudiera ante ti justificarse.


Y, si soy culpable, ¿para qué fatigarme?


Así pues, ahora ya no pesa ninguna condena sobre quienes están en Cristo Jesús.


Y tú, Señor Dios mío, actúa, por tu nombre, en mi favor, libérame, conforme a tus bondades.


Mis errores de joven y mis culpas, ésos no los recuerdes: acuérdate de mí según tu amor, en gracia a tus bondades.


Si pretende discutir con él, no podrá responderle ni una vez entre mil.


'¿Litigará el acusador de Sadday? ¿Replicará el contendiente de Dios?'.


¿Qué daño te hice, si pequé, guardián atento del hombre? ¿Por qué me has convertido en blanco tuyo, y soy para ti una carga?


¿Cuántas faltas y pecados cometí? Muéstrame mi deuda y mi delito.


¿Acaso me quejo yo de un hombre? ¿Pierdo sin motivo la paciencia?


¿Por qué te lamentas contra él de que no responde a todas tus palabras?


Oye, Señor, la voz con que te imploro, apiádate y respóndeme.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម