Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jeremías 7:29 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Córtate el pelo y tíralo, entona una lamentación en las colinas, pues Yahveh desechó y repudió a la generación que provoca su ira.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

29 Corta tu cabello, y arrójalo, y levanta llanto sobre las alturas; porque Jehová ha aborrecido y dejado la generación objeto de su ira.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Rápate en señal de luto y llora a solas en las montañas, porque el Señor ha rechazado y ha abandonado a esta generación que ha provocado su furia”.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Córtate tus cabellos largos y tíralos. Entona sobre los cerros pelados una lamentación. Porque Yavé ha despreciado y rechazado a esta generación a la que aborrece.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

29 ¡Corta tus guedejas y échalas de ti, y levanta endechas sobre las alturas! porque YHVH ha desechado y repudiado a la generación objeto de su ira.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Corta tu cabello, oh Jerusalén, y arrójalo, y levanta llanto sobre las alturas; porque Jehová ha desechado y abandonado a la generación objeto de su ira.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jeremías 7:29
27 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces Job se levantó, rasgó sus vestiduras y se rasuró la cabeza. Luego, se echó en tierra, se postró


Córtate los cabellos, ráete la cabeza por los hijos que eran tus delicias. Ensancha tu calva como la del buitre, porque lejos de ti han sido deportados.


Plata de desecho hay que llamarlos, porque Yahveh los ha desechado.


de modo que morirán grandes y pequeños en este país. No serán enterrados ni llorados, nadie se hará incisiones ni se rapará por ellos.


Y con otras muchas palabras les insistía y exhortaba diciendo: 'Libraos de esta generación torcida'.


Os lo aseguro: todo esto ha de venir sobre la generación presente.


¡Generación perversa y adúltera que reclama señales! Pero no se le dará otra señal que la de Jonás'. Y volviéndoles la espalda, se marchó.


Él les contestó: 'Esta generación perversa y adúltera reclama una señal, pero no se le dará más señal que la del profeta Jonás.


Pero al ver que venían a bautizarse muchos fariseos y saduceos, les dijo: 'Raza de víboras, ¿quién os ha enseñado a huir del inminente castigo?


'Hijo de hombre, entona una lamentación por el rey de Tiro y dile: así dice el Señor Yahveh: 'Tú eras sello de perfección, lleno de sabiduría y de perfecta belleza.


'Y tú, entona una lamentación por los príncipes de Israel.


Sí; todas las cabezas están decalvadas y todas las barbas rapadas; hay incisiones en todas las manos, y sacos en todas las cinturas.


Llega a Gaza la calvicie, enmudece Ascalón; Asdod, resto de los anaquitas, ¿hasta cuándo te harás incisiones?


Rechazó así Yahveh a toda la estirpe de Israel; la afligió y la entregó en manos de sus saqueadores hasta arrojarla de su presencia.


Mal se portaron con él los hijos que ahora son tara indigna, generación perversa y tortuosa.


Os invitaba el Señor, Yahveh Sebaot, aquel día, al llanto y al lamento, a raparos la cabeza y ceñir sayal.


Alza tus ojos a los altos y mira: ¿Dónde no te has dejado violar? A la vera de los caminos te sentabas, esperándolos, como el árabe en el desierto, y has profanado el país con tus prostituciones y tu maldad.


¡Escuchad! En las colinas se oye el llanto y plegarias de los hijos de Israel, porque erraron su camino, olvidaron a Yahveh, su Dios.


Haré de Jerusalén una escombrera, una guarida de chacales; de las ciudades de Judá haré un desierto sin habitantes.


He abandonado mi casa, he rechazado mi heredad, he entregado el amor de mi alma en mano de sus enemigos.


¿Has rechazado del todo a Judá, o tu alma está cansada de Sión? ¿Por qué nos has herido sin que tengamos cura? Esperábamos la paz, pero no ha habido bien alguno; el tiempo de la sanación, y se presenta el terror.


si no nos has rechazado del todo, si estás irritado hasta el extremo con nosotros.


Escuchad esta palabra que digo contra vosotros; esta elegía, casa de Israel.


'¡Atención! Llamad a las plañideras, que vengan; mandad a buscarlas, que vengan las más expertas,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម