Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jeremías 31:37 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Así dice Yahveh: 'Si se midieran los cielos allá arriba y se sondearan los cimientos de la tierra aquí abajo, también yo rechazaría a toda la estirpe de Israel por todo lo que han hecho' -oráculo de Yahveh-.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

37 Así ha dicho Jehová: Si los cielos arriba se pueden medir, y explorarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé toda la descendencia de Israel por todo lo que hicieron, dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Esto dice el Señor: «Así como no se pueden medir los cielos ni explorar los fundamentos de la tierra, así tampoco consideraré echarlos fuera por las maldades que han hecho. ¡Yo, el Señor, he hablado!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Si pudieran medirse los cielos por arriba y sondear por abajo los cimientos de la tierra, entonces yo también rechazaría a toda la raza de Israel por todo lo que ha hecho, dice Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Así dice YHVH: Si los cielos pudieran ser medidos arriba, O se exploraran los cimientos de la tierra abajo, Entonces también Yo desecharía la descendencia de Israel por todo lo que hicieron, dice YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 Así dice Jehová: Si el cielo arriba puede medirse, y examinarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé a toda la simiente de Israel por todo lo que han hecho, dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jeremías 31:37
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¿Quién midió con puñados las aguas y los cielos con palmos evaluó, o metió en un tercio de medida el polvo de la tierra, pesó en la balanza las montañas y las colinas en los platillos?


Del mismo modo que no puede contarse el ejército del cielo ni calcularse la arena del mar, así multiplicaré la descendencia de mi siervo David y la de los levitas que me sirven'.


No temas, siervo mío Jacob -oráculo de Yahveh-, pues contigo estoy yo, porque haré exterminio de todas las naciones adonde te dispersé. Sólo a ti no exterminaré, aunque te castigaré según tu merecido, pues impune del todo no te dejaré.


¿Quién subió a los cielos y luego bajó? ¿Quién recogió el viento en sus puños? ¿Quién envolvió las aguas en un manto? ¿Quién afirmó los confines de la tierra? ¿Cuál es su nombre y cuál el de su hijo? ¿Acaso lo sabes?


El amor del Señor quiero cantar por siempre, anunciar tu lealtad por las generaciones.


Pues contigo estoy yo -oráculo de Yahveh- para salvarte, porque voy a exterminar a todas las naciones adonde te dispersé. Sólo a ti no te exterminaré, aunque te castigaré según tu merecido, pues impune del todo no te dejaré.


Sacaré de Jacob descendencia, y de Judá un propietario de mis montes. Lo poseerán mis elegidos y mis siervos habitarán allí.


¿Has averiguado la anchura de la tierra? Dilo, si la conoces entera.


Me sucede como en los días de Noé: como juré que las aguas de Noé no inundarían más la tierra, así juro no irritarme contra ti ni reprenderte.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម