Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jeremías 13:24 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Los dispersaré como tamo que pasa, llevado por el viento del desierto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

24 Por tanto, yo los esparciré al viento del desierto, como tamo que pasa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 «Los dispersaré como la paja que es arrastrada por el viento del desierto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Los dispersaré, pues, como paja liviana arrebatada por el viento del desierto;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Por tanto, Yo los esparciré como la hojarasca que pasa con el viento del desierto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Por tanto, yo los esparciré, como el tamo que es llevado por el viento del desierto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jeremías 13:24
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

No así son los impíos, sino como la paja que se lleva el viento.


A vosotros os dispersaré entre las naciones y desenvainaré la espada detrás de vosotros. Vuestro país será arrasado y vuestras ciudades reducidas a escombros.


Por eso serán como niebla matinal, como rocío que temprano se disipa, como tamo aventado de la era, como humo de la chimenea.


'Una tercera parte de tus habitantes morirá de peste y perecerá de hambre dentro de ti; otra tercera parte caerá a espada en tus alrededores; y esparciré la otra tercera parte a todos los vientos, desenvainando la espada tras ellos.


a una tercera parte le prenderás fuego en medio de la ciudad cuando se cumplan los días del asedio; tomarás luego otra tercera parte, y la cortarás con la espada alrededor de la ciudad; la otra tercera parte la esparcirás al viento, y entonces yo desenvainaré la espada tras de ellos.


Caerán al filo de la espada y serán llevados cautivos a todas las naciones; Jerusalén será pisoteada por los gentiles, hasta que el plazo de los gentiles se cumpla.


antes que el viento os disperse como tamo de un día; antes que venga sobre vosotros la ira furibunda de Yahveh; antes que venga sobre vosotros el día de la ira del Señor.


Lo más selecto de todas sus tropas caerá a espada y los restantes serán esparcidos a todos los vientos; y sabréis que yo, Yahveh, he hablado.'


'Pero dejaré algunos con vida. Cuando tengáis entre las naciones algunos de los evadidos de la espada, cuando seáis dispersados por los países,


Las aventarás, y el viento se las llevará, las dispersará el huracán; y tú te alegrarás en Yahveh, en el Santo de Israel te gloriarás.


Él las increpa, y huyen a lo lejos, dispersadas como tamo de los montes por el viento, como remolino de polvo por el huracán.


Yo me dije: a polvo los reduciría, borraría su recuerdo de entre los hombres,


Yahveh te dispersará por entre todos los pueblos, desde un extremo al otro de la tierra, y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres conocíais.


Yahveh os dispersará entre los pueblos, y sólo quedaréis unos pocos en medio de los pueblos a los que os lleve Yahveh.


'¡Atención! Llamad a las plañideras, que vengan; mandad a buscarlas, que vengan las más expertas,


Como viento solano los dispersaré ante el enemigo. La espalda y no la cara les mostraré el día de su desastre'.


Sámek. El Señor rechazó lejos de mí a todos mis guerreros. Convocó contra mí una asamblea para aplastar a mis jóvenes. El Señor pisó en el lagar a la virgen, hija de Judá.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម