Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Isaías 59:17 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Vistió como coraza la justicia, y el casco de salvación en su cabeza; por traje se vistió las ropas de venganza, se cubrió con el celo como con un manto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

17 Pues de justicia se vistió como de una coraza, con yelmo de salvación en su cabeza; tomó ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Se puso la justicia como coraza y se colocó en la cabeza el casco de salvación. Se vistió con una túnica de venganza y se envolvió en un manto de pasión divina.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Se puso la justicia como coraza y se colocó en su cabeza su casco que es la salvación. Se vistió con la venganza como si fuese túnica y se arropó con el celo como un chal.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Se vistió con la coraza de justicia, Y con yelmo de salvación en su cabeza; Se vistió con vestiduras de venganza, Y se cubrió de celo como de un manto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Pues de justicia se vistió como de coraza, con yelmo de salvación en su cabeza; y se puso las ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Isaías 59:17
24 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Tomad el casco de la salvación y la espada del Espíritu, o sea, la Palabra de Dios.


Poneos en pie, ceñida la cintura con la verdad y colocada la coraza de la justicia;


Pero nosotros, que somos del día, seamos sobrios, revistidos con la coraza de la fe y con el casco de la esperanza de salvación.


Será la justicia ceñidor de su cintura y la fidelidad ceñidor de sus caderas.


Pues bien conocemos al que ha dicho: Para mí la venganza y el dar lo merecido. Y en otro lugar: El Señor hará justicia a su pueblo.


Sus discípulos se acordaron de que está escrito:


¡Despierta, despierta, vístete de fuerza, brazo de Yahveh! ¡Despierta como en los días de antaño, como en las generaciones antiguas! ¿No fuiste tú quien hendió a Ráhab, quien traspasó al dragón?


Vi entonces el cielo abierto y apareció un caballo blanco. Su jinete se llama 'fiel y veraz', porque juzga y hace guerra según justicia.


Un mensaje ha enviado el Señor a Jacob y ha caído en Israel.


Me vestí de justicia como con un vestido, tenía la equidad por manto y turbante.


con palabra de verdad, con poder de Dios; mediante las armas de la justicia, las de la derecha y las de la izquierda;


el que sea yo un extraño a mis hermanos, un extranjero a los hijos de mi madre.


en medio de un fuego flameante, para hacer justicia con los que no han reconocido a Dios y no han aceptado el evangelio de nuestro Señor Jesús.


Entonces el ángel que hablaba conmigo me dijo: 'Proclama: Así dice Yahveh Sebaot: celoso estoy de Jerusalén y de Sión con gran celo;


Mira desde el cielo y observa desde tu santa y gloriosa morada: ¿dónde está tu celo y tu fuerza? ¿La ternura de tus entrañas y tu compasión por mí se han detenido?


-El lagar lo he pisado yo solo, nadie de los pueblos había conmigo. Los pisé con mi ira, los pisoteé con mi furor: salpicó su jugo mis ropas y todos mis vestidos manché.


Dios de las venganzas, Yahveh, Dios de las venganzas, manifiéstate.


Yahveh, tu mano está alzada, pero ellos no la ven. ¡Vean, avergonzados, tu celo por el pueblo; el fuego devore a tus enemigos!


Porque de Jerusalén saldrá un resto y supervivientes del monte Sión. El celo de Yahveh Sebaot así lo hará.


Yahveh como héroe avanza, como un guerrero excita su ardor; vocea, sí, vocifera, contra sus enemigos es un campeón.


¿Por qué está rojo tu vestido y tus ropas como las de quien pisa el lagar?


Así se desahogará del todo mi ira, saciaré mi furor contra ellos y me vengaré; y entonces sabrán que yo, Yahveh, he hablado en mi celo, cuando desahogue del todo mi furor contra ellos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម