Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Isaías 1:14 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Vuestros novilunios y vuestras solemnidades yo las detesto; son para mí una carga que ya estoy cansado de llevar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Odio sus celebraciones de luna nueva y sus festivales anuales; son una carga para mí. ¡No los soporto!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Odio sus lunas nuevas y sus ceremonias, se me han vuelto un peso y estoy cansado de tolerarlas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Mi alma aborrece vuestras solemnidades y novilunios; Se me han vuelto una carga que no soporto más.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes aborrece mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Isaías 1:14
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Odio, desprecio vuestras fiestas, no puedo soportar vuestras asambleas.


No me compraste con dinero canela, ni me saciaste con la grasa de tus sacrificios; sólo me abrumaste con tus pecados, me cansaste con tus iniquidades.


Pues bien: yo haré que la tierra se hunda bajo vuestros pies, como se hunde bajo la carreta cargada de gavillas.


Pues yo, Yahveh, amo el derecho, odio el robo con injusticia; les daré de verdad su recompensa y sellaré con ellos alianza eterna.


Entonces replicó Isaías: 'Escuchad, casa de David: ¿os parece poca cosa cansar a los hombres, que cansáis también a mi Dios?


Molestáis a Yahveh con vuestras palabras y preguntáis: '¿En qué le molestamos?'. En que pensáis: 'Todos los que hacen el mal son buenos a los ojos de Yahveh, y en éstos se complace'; o cuando decís: '¿Dónde está el Dios de la justicia?'.


En el plazo de un mes despedí a tres pastores; pero perdí la paciencia con las ovejas, y ellas también se cansaron de mí.


¡Ay, Ariel, Ariel, ciudad donde David acampó! Añadid un año a otro año, sigan su curso las fiestas.


y siempre que se ofrecían holocaustos a Yahveh: los sábados, los novilunios y las fiestas, según su número y su rito propio, siempre delante de Yahveh.


Yo pondré cerco a Ariel; habrá llanto y lamento, y será para mí como Ariel.


Y de luna nueva en luna nueva y de sábado en sábado vendrá todo mortal a postrarse ante mí -dice Yahveh-.


Por eso volveré a tomar mi trigo a su tiempo y mi mosto en su sazón; recobraré mi lana y mi lino con que ella cubría su desnudez.


Traicionaron a Yahveh, porque engendraron hijos bastardos; ahora el viento solano devorará sus campos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម