Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hechos 6:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Entonces sobornaron a unos hombres que dijeron: 'Le hemos oído proferir palabras injuriosas contra Moisés y contra Dios'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

11 Entonces sobornaron a unos para que dijesen que le habían oído hablar palabras blasfemas contra Moisés y contra Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Entonces persuadieron a unos hombres para que dijeran mentiras acerca de Esteban. Ellos declararon: «Nosotros lo oímos blasfemar contra Moisés y hasta contra Dios».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Al no poder resistir a la verdad, sobornaron a unos hombres para que afirmaran: 'Hemos oído hablar a este hombre contra Moisés y contra Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Entonces sobornaron a unos varones que dijeran:° Lo hemos oído hablando palabras blasfemas contra Moisés y Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Entonces sobornaron a unos hombres que dijeron: Le hemos oído hablar palabras blasfemas contra Moisés y contra Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hechos 6:11
28 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

a mí, que antes fui blasfemo, perseguidor y ultrajador. Sin embargo, fui tratado con misericordia, porque actué con ignorancia, cuando aún no tenía fe;


¿Y por qué -como se nos calumnia y como algunos dicen que afirmamos nosotros- no habríamos de hacer el mal para que venga el bien? Con toda justicia son condenados estos tales.


Llegado éste, le rodearon los judíos que habían bajado de Jerusalén y aducían muchas graves acusaciones que no lograban probar,


pidiéndoselo como un favor, que enviara a Pablo a Jerusalén, a la par que tramaban una emboscada para deshacerse de él durante el viaje.


gritando: 'Hombres de Israel, ayudadnos. Éste es el hombre que anda enseñando a todos y en todas partes contra el pueblo y la ley y este lugar, hasta el extremo de haber introducido griegos en el templo y profanado este lugar santo'.


Pero ellos le opusieron resistencia y respondieron con ultrajes, por lo que él, sacudiéndose el vestido, les dijo: 'Allá vuestra sangre sobre vuestras cabezas. Yo estoy limpio. Desde ahora me dirigiré a los gentiles'.


Porque desde hace muchas generaciones Moisés tiene en cada ciudad sus predicadores que lo leen en las sinagogas todos los sábados'.


Presentaron testigos falsos que afirmaron: 'Este hombre no cesa de proferir dicterios contra este lugar santo y contra la ley;


Y esto lo harán porque no han conocido ni al Padre ni a mí.


Nosotros sabemos que a Moisés le habló Dios; pero éste no sabemos de dónde es'.


Porque la ley fue dada por medio de Moisés y por Jesucristo vino la gracia y la verdad.


Y por todas las sinagogas, muchas veces a fuerza de golpes, procuré hacerles renegar y, lleno de saña hasta el extremo, los perseguía incluso en las ciudades extranjeras.


El que blasfemare el nombre de Yahveh, morirá sin remisión; toda la comunidad lo lapidará. Tanto el extranjero como el nativo que blasfeme el Nombre, morirá.


No hagas declaraciones falsas ni te confabules con el malvado para dar testimonio injusto.


Los sacerdotes y los profetas hablaron entonces a los príncipes en estos términos: 'Este hombre es reo de muerte, pues ha profetizado contra esta ciudad, como habéis oído con vuestros propios oídos'.


Al llegar a la puerta de Benjamín, se encontró allí con un jefe de la guardia, llamado Yirías, hijo de Selemías, hijo de Jananías, que prendió al profeta Jeremías, exclamando: '¡Conque te pasas a los caldeos!'.


pero no eran capaces de hacer frente a la sabiduría y al espíritu con que hablaba.


Solivientaron, pues, al pueblo, a los ancianos y a los escribas, y echándose sobre él, lo prendieron y lo condujeron al sanedrín.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម