Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hechos 27:41 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Toparon con un lugar con mar a los dos costados y lanzaron la nave, cuya proa encalló y quedó inmóvil, mientras la popa se deshacía por la violencia del oleaje.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

41 Pero dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa se abría con la violencia del mar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 pero chocaron contra un banco de arena y el barco encalló demasiado rápido. La proa del barco se clavó en la arena, mientras que la popa fue golpeada repetidas veces por la fuerza de las olas y comenzó a hacerse pedazos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Pero chocaron contra un banco de arena y el barco quedó encallado: la proa se clavó y quedó inmóvil, mientras la popa se iba destrozando por los golpes violentos de las olas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

41 Pero cayendo en un lugar de corrientes cruzadas,° encallaron la nave; y la proa, al clavarse, quedó inmóvil, pero la popa se abría por la violencia.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

41 Mas dando en un lugar de dos mares, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa se abría con la violencia de las olas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hechos 27:41
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Por alta mar te conducían los que a remo te llevaban; el viento solano te quebró en el corazón de los mares.


Izado éste, reforzaron el casco de la nave con maromas y, por miedo de encallar en la Sirte, echaron el ancla flotante y se dejaban ir así a la deriva.


Ahora estás deshecha por los mares en las profundidades de las aguas; tu comercio y toda tu tripulación contigo han naufragado.


Entonces Eliezer, hijo de Dodaías, de Maresá, profetizó contra Josafat diciendo: 'Por haberte aliado con Ocozías, Yahveh destruirá tu obra'. Y efectivamente, las naves naufragaron y no pudieron ir a Tarsis.


No había entonces rey en Edom, sino un representante del rey.


Ante el intento de los marineros por escapar de la nave lanzando al mar el esquife con el pretexto de que iban a tensar el ancla de proa,


Soltando las anclas por uno y otro lado, las arrojaban al mar, al mismo tiempo que desataban las amarras de los timones; luego izaron la vela artimón al viento y pusieron rumbo a la playa.


La opinión de los soldados era que se debía dar muerte a los presos, no fuera que alguno se escapara a nado.


De manera que, amados hermanos míos, manteneos firmes, inconmovibles, progresando constantemente en la obra del Señor y sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no cae en el vacío.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម