Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hechos 23:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Pero el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él que le pegaran en la boca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 El sumo sacerdote Ananías ordenó entonces a los que estaban junto a él, que le golpeasen en la boca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Al instante, Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los que estaban cerca de Pablo que lo golpearan en la boca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 A este punto el sumo sacerdote Ananías ordenó a sus asistentes que le golpearan en la boca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Pero el sumo sacerdote Ananías mandó a los que estaban° junto a él que le golpearan la boca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y el sumo sacerdote Ananías, mandó a los que estaban delante de él, que le golpeasen en la boca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hechos 23:2
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Al decir esto Jesús, uno de los guardias que allí había le dio una bofetada, diciéndole: '¿Así respondes al sumo sacerdote?'.


Pasados cinco días, bajó el sumo sacerdote Ananías con algunos ancianos y un abogado, un tal Tértulo, para presentar ante el procurador querella contra Pablo.


Pero tú, Belén, Efratá, aunque eres pequeña entre los clanes de Judá, de ti me ha de salir el que ha de dominar en Israel. Sus orígenes vienen de antaño, de tiempos lejanos.


Entonces Sedecías, hijo de Quenaaná, se acercó, le dio a Miqueas una bofetada en la mejilla y le dijo: '¿Por dónde se ha retirado de mí el espíritu de Yahveh para hablarte a ti?'.


Entonces le escupieron a la cara y le asestaron puñetazos; otros le daban bofetadas


Y Pasjur mandó azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que había en la puerta superior de Benjamín, en el templo de Yahveh.


Entonces Sedecías, hijo de Quenaaná, se acercó, le dio a Miqueas una bofetada en la mejilla y le dijo: '¿Por dónde se ha retirado de mí el espíritu de Yahveh para hablarte a ti?'.


Me amenazan con la boca abierta, como ultraje golpean mi mejilla, juntos se amotinan contra mí.


Jesús le contestó: 'Si he hablado mal, dime en qué, y si he hablado bien, ¿por qué me pegas?'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម