Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hechos 22:24 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 ordenó el tribuno que llevaran a Pablo al cuartel y que lo sometieran a tortura de azotes para averiguar la causa por la que así gritaban contra él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

24 mandó el tribuno que le metiesen en la fortaleza, y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 El comandante llevó a Pablo adentro y ordenó que lo azotaran con látigos para hacerlo confesar su delito. Quería averiguar por qué la multitud se había enfurecido.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Entonces el comandante ordenó que lo metieran dentro de la fortaleza y lo azotaran para que confesara por qué motivo gritaban de aquella manera contra él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

24 el tribuno mandó meterlo en la fortaleza, y dijo° que lo atormentaran con azotes, para descubrir por qué causa le gritaban así.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 el tribuno mandó que le llevasen a la fortaleza, y ordenó que fuese interrogado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hechos 22:24
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Ante el gran alboroto producido, temeroso el tribuno de que lincharan a Pablo, ordenó a la tropa bajar a rescatarlo de en medio de ellos y conducirlo de nuevo al cuartel.


De entre la turba cada cual gritaba una cosa distinta. Ante la imposibilidad de llegar a nada cierto por el tumulto, ordenó que lo llevaran al cuartel.


Entonces Pilato tomó a Jesús y mandó que lo azotaran.


Hubo mujeres que recuperaron, resucitados, a sus muertos. Otros fueron sujetos a torturas mortales, pero renunciaron a la liberación para obtener una resurrección superior.


A este hombre, apresado por los judíos y a punto de ser asesinado por ellos, conseguí liberarlo con ayuda de la tropa, sabedor de que es romano.


Pero Pablo les dijo: 'Nos han azotado en público y nos han metido en la cárcel sin juicio previo, siendo como somos ciudadanos romanos, ¿y ahora nos sacan a escondidas? Desde luego que no: que vengan ellos a sacarnos'.


A punto ya de entrar en el cuartel, dice Pablo al tribuno: '¿Puedo decirte una cosa?'. Él le dijo: '¿Pero tú sabes griego?


Ellos me sometieron a interrogatorio y, al no encontrar en mí delito alguno digno de muerte, pensaban darme la libertad.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម