Hechos 19:34 - Biblia Serafín de Ausejo 197534 pero cuando cayeron en la cuenta de que era judío se produjo un griterío unánime que estuvo clamando por espacio de dos horas: '¡Grande es la Artemisa de los efesios!'. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196034 Pero cuando le conocieron que era judío, todos a una voz gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los efesios! សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente34 pero cuando la multitud se dio cuenta de que era judío, empezaron a gritar de nuevo y siguieron sin parar como por dos horas: «¡Grande es Artemisa de los efesios! ¡Grande es Artemisa de los efesios!». សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)34 Pero cuando se dieron cuenta de que era judío, todos a una voz se pusieron a gritar, y durante casi dos horas sólo se oyó este grito: '¡Grande es la Artemisa de los efesios!' សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion34 Pero al reconocer que era° judío, todos a una voz estuvieron gritando durante unas dos horas: ¡Grande es Artemisa de los efesios! សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)34 Pero cuando supieron que era judío, todos a una voz gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los efesios! សូមមើលជំពូក |