Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hebreos 2:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Lo pusiste en nivel apenas inferior al de los ángeles, pero lo coronaste de gloria y honor:

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Le hiciste un poco menor que los ángeles, Le coronaste de gloria y de honra, Y le pusiste sobre las obras de tus manos;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Sin embargo, por un poco de tiempo los hiciste un poco menor que los ángeles y los coronaste de gloria y honor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Por un momento lo hiciste más bajo que los ángeles y luego lo coronaste de gloria y honor;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Lo hiciste un poco menor que los ángeles, Lo coronaste de gloria y de honor,°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Le hiciste un poco menor que los ángeles, le coronaste de gloria y de honra, y le pusiste sobre las obras de tus manos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hebreos 2:7
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¿qué es el hombre, para que de él te acuerdes, el hijo de hombre, para que de él te ocupes?


Le has restado muy poco para que fuera ser divino: de gloria y de esplendor le has coronado,


a quienes, siendo constantes en el bien obrar, buscan gloria y honra e inmortalidad, les dará vida eterna;


Por el contrario, gloria y honra y paz a todo el que practica el bien: tanto para el judío, primeramente, como también para el griego.


¡Al rey de los siglos, inmortal, invisible, único Dios, honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén!


Pero a aquel que fue puesto en nivel apenas inferior al de los ángeles, a Jesús, lo contemplamos coronado de gloria y honor por los padecimientos de su muerte, de suerte que, por la gracia de Dios, experimentó la muerte en beneficio de todos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម