Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hebreos 12:27 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Ahora bien, la expresión todavía una vez más indica que las realidades sacudidas, en cuanto creadas, cambiarán para que permanezcan las no sacudidas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

27 Y esta frase: Aún una vez, indica la remoción de las cosas movibles, como cosas hechas, para que queden las inconmovibles.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Eso significa que toda la creación será agitada y removida, para que solo permanezcan las cosas inconmovibles.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Las palabras esta última vez indican que serán cambiadas las cosas que pueden ser conmovidas, es decir, las creadas, y sólo permanecerán las que no se conmueven.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Y este: Una vez más, indica la remoción de las cosas movibles, como criaturas que son, para que permanezcan las inconmovibles.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Y esta expresión: Aun una vez, significa la remoción de las cosas movibles, como de cosas hechas, para que permanezcan las que no pueden ser removidas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hebreos 12:27
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

los que disfrutan del mundo, como si no disfrutaran. Porque la apariencia de este mundo pasa.


El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras jamás pasarán.


Vi luego cielo nuevo y tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar no existe ya.


Tocó el séptimo ángel. Y hubo grandes voces en el cielo que decían: 'El reino del mundo ha pasado a nuestro Señor y a su Cristo. Él reinará por los siglos de los siglos'.


En su mano derecha está el oráculo: '¡A Jerusalén!', para abrir la boca para la matanza, lanzar el grito de guerra, poner arietes contra las puertas, levantar un terraplén y construir un baluarte.


se deshará todo el ejército de los cielos. Se enrollarán como un libro los cielos, todo su ejército se marchitará, como se marchita el sarmiento de la vid, como se marchita la hoja de la higuera.


Porque las montañas se moverán y las colinas vacilarán, pero mi amor para contigo no se moverá y mi alianza de paz no vacilará, dice quien se apiada de ti, Yahveh.


Pues mirad: yo estoy creando cielo nuevo y nueva tierra. No se recordarán las cosas pasadas ni vendrán al pensamiento.


Pues como el cielo nuevo y la nueva tierra que yo hago permanecen ante mí -dice Yahveh-, así permanecerá vuestra estirpe y vuestro nombre.


'Dí a Zorobabel, gobernador de Judá, lo siguiente: conmoveré el cielo y la tierra;


Porque la creación, en anhelante espera, aguarda con ansiedad la revelación de los hijos de Dios.


que esta creación misma se verá liberada de la esclavitud de la corrupción, para entrar en la libertad gloriosa de los hijos de Dios.


Y también: Tú, Señor, fundaste la tierra en los comienzos, y los cielos son obra de tus manos.


En cambio, Cristo se ha presentado como sumo sacerdote de los bienes definitivos: por medio de una Tienda más grande y más perfecta, no de hechura humana, es decir, no de este mundo creado.


pues no tenemos aquí ciudad permanente, sino que vamos buscando la futura.


Enjugará toda lágrima de sus ojos y la muerte ya no existirá, ni existirán ya ni llanto ni lamentos ni trabajos, porque las cosas de antes ya han pasado'.


El que estaba sentado en el trono dijo: 'Mirad, todo lo hago nuevo'. Y añadió: 'Escribe; porque éstas son las palabras fidedignas y verdaderas'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម