Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Habacuc 1:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 ¿Hasta cuándo, Yahveh, pediré auxilio sin que tú me escuches; clamaré a ti: '¡Violencia!', sin que tú me salves?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 ¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 ¿Hasta cuándo debo pedir ayuda, oh Señor? ¡Pero tú no escuchas! «¡Hay violencia por todas partes!», clamo, pero tú no vienes a salvar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 ¿Hasta cuándo, Yavé, te pediré socorro sin que tú me hagas caso, y te recordaré la opresión sin que tú salves?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 ¿Hasta cuándo, oh YHVH, clamaré por auxilio? Pero no, Tú no oirás. Gritaré ante ti: ¡Violencia! Pero no, Tú no salvarás.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 ¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Habacuc 1:2
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Aun cuando grito y pido auxilio, cierra el paso a mi oración.


¿Por qué eres como hombre azorado, como guerrero incapaz de salvarse? Tú, Yahveh, estás en medio de nosotros y sobre nosotros se invoca su nombre, ¡No nos abandones!


Y clamaron con gran voz, diciendo: '¿Hasta cuándo, oh Soberano, santo y veraz, estarás sin juzgar a los que moran sobre la tierra y sin vengar nuestra sangre?'.


¿Hasta cuándo los impíos, oh Señor, hasta cuándo los impíos triunfarán?


Si grito: ¡socorro!, nadie responde; si pido auxilio, no hay justicia.


El ángel de Yahveh tomó la palabra y dijo: 'Yahveh Sebaot, ¿hasta cuándo seguirás sin apiadarte de Jerusalén y de las ciudades de Judá? Son ya setenta los años que estás airados contra ellas'.


Clamo, mi Dios, de día, y no respondes, por la noche, y no puedo hallar reposo.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម