Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 9:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Cam, padre de Canaán, vio a su padre desnudo y fue a contárselo a sus dos hermanos que estaban fuera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

22 Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban afuera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Cam, el padre de Canaán, vio que su padre estaba desnudo y salió a contárselo a sus hermanos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Cam, padre de Canaán, vio que su padre estaba desnudo y fue a decírselo a sus dos hermanos que estaban fuera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre y lo declaró afuera a sus dos hermanos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban afuera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 9:22
17 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Al hijo que se burla de su padre y desprecia la vejez de su madre, los cuervos le sacarán los ojos, lo devorarán los aguiluchos.


Hermanos, en el caso de que alguno fuera sorprendido en alguna falta, vosotros, los espirituales, procurad, con espíritu de mansedumbre, que se levante, con la mirada puesta en ti mismo, no sea que tú también seas tentado.


no se alegra de la injusticia, sino que se goza con la verdad.


Si tu hermano comete una falta, ve y repréndelo a solas tú con él. Si te escucha, ya te has ganado a tu hermano.


Queden confusos y humillados los que buscan mi vida; retírense afrentados los que quieren mi mal;


Queden confusos y humillados los que buscan mi vida para arrebatarla; retírense afrentados los que quieren mi mal;


Hijos de Cam: Cus, Egipto, Put y Canaán.


Dirime tu querella con tu prójimo, pero sin descubrir el secreto ajeno,


dijo: '¡Maldito sea Canaán! Sea el esclavo de esclavos de sus hermanos'.


Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron sobre los hombros y, caminando de espaldas, cubrieron la desnudez de su padre. Como caminaban hacia atrás, no vieron la desnudez de su padre.


¡Ay de quien da a beber a su prójimo y mezcla su veneno hasta embriagarlo para contemplar sus desnudeces!


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម