Génesis 49:10 - Biblia Serafín de Ausejo 197510 No se apartará de Judá el cetro, ni de entre sus pies el bastón de mando, hasta que se le ofrezca el tributo y los pueblos le obedezcan. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196010 No será quitado el cetro de Judá, Ni el legislador de entre sus pies, Hasta que venga Siloh; Y a él se congregarán los pueblos. សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente10 El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de mando de sus descendientes, hasta que venga aquel a quien le pertenece, aquel a quien todas las naciones honrarán. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)10 El cetro no será arrebatado de Judá ni el bastón de mando de entre sus piernas hasta que venga aquel a quien le pertenece y a quien obedecerán los pueblos. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion10 No será quitado el cetro de Judá, Ni el legislador de entre sus pies, Hasta que llegue Siloh,° Y sea suya la obediencia de los pueblos. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 No será quitado el cetro de Judá, ni el legislador de entre sus pies, hasta que venga Silo; y a él se congregarán los pueblos. សូមមើលជំពូក |