Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 47:27 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Israel habitó en la tierra de Egipto, en el territorio de Gosen. Tomaron posesión de ella, fueron fecundos y se multiplicaron mucho.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y tomaron posesión de ella, y se aumentaron, y se multiplicaron en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Mientras tanto, el pueblo de Israel se estableció en la región de Gosén, en Egipto. Allí adquirieron propiedades, y fueron prósperos y la población creció con rapidez.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Los israelitas vivieron en el país de Egipto, en la tierra de Gosén. Tomaron posesión de ella, tuvieron muchos hijos y se multiplicaron en número.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

27 E Israel habitó en el país de Egipto, en tierra de Gosén, y tomaron posesión en ella, y fructificaron y se multiplicaron en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y tuvieron posesiones en ella, y crecieron y se multiplicaron en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 47:27
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Le dijo: 'Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas bajar a Egipto, porque allí haré yo de ti un gran pueblo.


Los israelitas fueron fecundos y se propagaron; se multiplicaron y llegaron a ser tan poderosos que llenaron el país.


A medida que se aproximaba el tiempo de la promesa que Dios había hecho a Abrahán, fue creciendo y multiplicándose el pueblo en Egipto,


Él les da bendición y van a más y no deja que mengüen sus ganados.


Los llamaré con un silbido para reunirlos, porque los he rescatado; y serán tan numerosos como eran.


Acreció él a su pueblo en gran manera y les hizo más fuertes que a sus mismos opresores.


y tomando de nuevo la palabra, dirás ante Yahveh, tu Dios: 'Mi padre fue un arameo errante que bajó a Egipto, donde se estableció con unas pocas personas; pero allí se convirtió en una nación grande, fuerte y numerosa.


Multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y daré a tu posteridad todas estas tierras. En tu descendencia serán bendecidos todos los pueblos de la tierra,


Multiplicaste sus hijos como las estrellas del cielo, y los introdujiste en el país del que habías prometido a sus padres que de él tomarían posesión.


Cuando tus padres bajaron a Egipto eran setenta personas, y ahora Yahveh, tu Dios, te ha hecho tan numeroso como las estrellas del cielo.


Pero cuanto más los oprimían, tanto más crecía su número y se propagaban, de suerte que los egipcios llegaron a temer a los israelitas.


Tu descendencia será como el polvo de la tierra; y te extenderás a occidente y a oriente, al septentrión y al mediodía, y en ti y en tu descendencia serán bendecidas todas las naciones de la tierra.


Te haré fructificar en gran manera; de ti haré naciones, y de ti saldrán reyes.


y haré que tu descendencia sea como el polvo de la tierra. Si alguien puede contar el polvo de la tierra, podrá contar también tu posteridad.


Al no encontrar la paloma dónde posarse se volvió a él, al arca, porque las aguas estaban sobre la faz de toda la tierra. Noé extendió la mano, la tomó y la hizo entrar consigo en el arca.


y soltó el cuervo, que estuvo volando de un lado para otro, yendo y viniendo, hasta que se secaron las aguas de sobre la tierra.


Habitaréis con nosotros, y tendréis la tierra a vuestra disposición. Fijad en ella vuestra morada, recorredla y tomad posesión de ella'.


Díjole Dios: 'Yo soy El Sadday. Sé prolífico y multiplícate. Un pueblo y una comunidad de pueblos nacerán de ti, y de ti saldrán reyes.


José instaló a su padre y a sus hermanos y les entregó una propiedad en la tierra de Egipto, en lo mejor del país, en la región de Ramsés, como había ordenado el Faraón.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម