Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 43:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 diciéndole: 'Escucha, señor. Nosotros bajamos ya otra vez a comprar víveres;

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 Y dijeron: Ay, señor nuestro, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio a comprar alimentos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 —Señor —le dijeron—, ya vinimos a Egipto una vez a comprar alimento;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Perdón, mi señor, pero ya vinimos una vez a comprar grano,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 y dijeron: ¡Ay, señor mío!° Nosotros ciertamente bajamos al comienzo a comprar alimento,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio a comprar alimentos:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 43:20
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Bajaron diez de los hermanos de José a Egipto a comprar grano.


Le contestaron: 'No, señor mío; tus siervos han venido a comprar víveres.


Contestaron ellos: 'Aquel hombre nos preguntó con insistencia sobre nosotros y sobre nuestra familia, diciendo: '¿Vive aún vuestro padre? ¿Tenéis algún otro hermano?'. Y no tuvimos más remedio que responder a sus preguntas. ¿Cómo podíamos imaginar que él nos diría: 'Traed a vuestro hermano'?'.


Judá le contestó: 'Aquel hombre nos advirtió categóricamente: 'No os admitiré en mi presencia si vuestro hermano no viene con vosotros'.


Cuando vaciaron sus sacos, cada uno encontró una bolsa de dinero en su saco. Al ver las bolsas, ellos y su padre, sintieron miedo.


Cuando llegaron al lugar donde debían pasar la noche, abrió uno su saco para dar pienso a su asno y vio su dinero en la boca del saco.


Acercáronse, pues, al mayordomo de José y a la entrada de la casa le hablaron


pero aconteció que cuando, de vuelta, llegamos al albergue y abrimos nuestros sacos, vimos que el dinero de cada uno, la cantidad exacta de nuestro dinero, estaba en la boca de cada saco, y ahora la hemos traído con nosotros.


Le dijo una de ellas: '¡Óyeme, señor mío! Yo y esta mujer vivimos en la misma casa; y yo di a luz estando con ella en la casa.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម