Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 35:14 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 En el lugar donde le había hablado Dios erigió Jacob una estela: una estela de piedra. Vertió sobre ella una libación y derramó aceite sobre ella.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Y Jacob erigió una señal en el lugar donde había hablado con él, una señal de piedra, y derramó sobre ella libación, y echó sobre ella aceite.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Jacob levantó una columna conmemorativa para marcar el lugar donde Dios le había hablado. Luego derramó vino sobre la columna como sacrificio a Dios y la ungió con aceite de oliva.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Jacob puso de pie una piedra como monumento, en el lugar en que había hablado con Dios, y derramó sobre ella vino y aceite.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y erigió Jacob una estela en el lugar donde había hablado con él, una estela de piedra, y derramó sobre ella una libación, y vertió aceite sobre ella.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y Jacob erigió una columna en el lugar donde había hablado con él, una columna de piedra, y derramó sobre ella libación, y echó sobre ella aceite.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 35:14
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Tomó entonces Samuel una piedra, la erigió entre Mispá y Yesaná y la llamó Eben Haézer, diciendo: 'Hasta aquí nos ha prestado auxilio Yahveh'.


Moisés edificó un altar, y le dio el nombre de Yahveh Nisi,


Jacob erigió una estela sobre su tumba. Es, hasta hoy, la estela de la tumba de Raquel.


Jacob tomó una piedra y la erigió como estela.


Al instante, los tres héroes irrumpieron en el campamento de los filisteos, sacaron agua del pozo que hay a la puerta de Belén, la llevaron y se la ofrecieron a David, pero éste no quiso beberla, sino que la derramó como libación ante Yahveh,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម