Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Gálatas 4:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos reducidos a esclavos bajo los elementos del mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos en esclavitud bajo los rudimentos del mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Eso mismo sucedía con nosotros antes de que viniera Cristo. Éramos como niños; éramos esclavos de los principios espirituales básicos de este mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 De igual modo, también nosotros pasamos por una etapa de niñez y estuvimos sometidos a las normas y principios que rigen el mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Así también nosotros, cuando éramos menores de edad, estábamos esclavizados bajo los rudimentos del mundo.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos en esclavitud bajo los rudimentos del mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Gálatas 4:3
20 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Si habéis muerto con Cristo a los elementos del mundo, ¿cómo es que, cual si vivierais en este mundo, os dejáis imponer ordenanzas del tipo de


Cuidad de que no haya nadie que haga de vosotros fácil presa por medio de la filosofía y de vanos enredos según las tradiciones humanas y los elementos del mundo, y no según Cristo;


pero ahora, que conocéis a Dios, o mejor, que sois conocidos por Dios, ¿cómo volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, a los que de nuevo queréis esclavizaros?


Y esto a pesar de los intrusos, falsos hermanos que se habían introducido solapadamente para espiar nuestra libertad, la que tenemos en Cristo Jesús, y reducirnos a esclavitud.


Por lo tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.


Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, pretendiendo imponer sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos sido capaces de soportar?


Vosotros no habéis recibido un Espíritu que os haga esclavos y os lleve de nuevo al temor, sino que habéis recibido un Espíritu que os hace hijos adoptivos, en virtud del cual clamamos: '¡Abbá! ¡Padre!'


Decía Jesús a los judíos que le habían creído: 'Si vosotros permanecéis en mi palabra, sois verdaderamente discípulos míos:


no instituido por una ley basada en la descendencia humana, sino por el poder de una fuerza vital indestructible.


Pues Agar es el monte Sinaí, que está en Arabia; y corresponde a la Jerusalén actual, porque continúa en esclavitud juntamente con sus hijos.


Entonces, ¿a qué viene la ley? Fue añadida por razón de las transgresiones, hasta que viniera la descendencia a la que se hizo la promesa. Esta ley fue promulgada por medio de ángeles, por mano de un mediador.


Venid a mí todos los que estáis rendidos y agobiados por el trabajo, que yo os daré descanso.


Sabemos, desde luego, que la ley es espiritual; pero yo soy de carne y hueso, vendido como esclavo al pecado.


Porque toleráis que os tiranicen, os devoren, os exploten, os traten con altivez, os abofeteen.


sino que está al cuidado de tutores y administradores hasta el tiempo prefijado por el padre.


Es verdad que en otro tiempo, cuando no conocíais a Dios, estabais esclavizados a dioses que no lo son en realidad;


Esto tiene un sentido alegórico. Estas mujeres son dos alianzas: una, procedente del monte Sinaí, engendra para un estado de esclavitud: es Agar.


Pues realmente, debiendo ser maestros por el tiempo ya pasado, os encontráis de nuevo en la necesidad de que os enseñen los rudimentos de los oráculos divinos, y os habéis vuelto tales que necesitáis leche, no comida sólida.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម