Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 44:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Puesto que lo sirvieron ante sus ídolos y fueron para la casa de Israel ocasión de pecado, por eso juré con la mano en alto contra ellos -oráculo del Señor Yahveh- que tendrían su castigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano y jurado, dice Jehová el Señor, que ellos llevarán su iniquidad.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Sin embargo, incitaron a mi pueblo a rendir culto a ídolos e hicieron que los israelitas cayeran en un pecado muy grave. Por eso hice un juramento solemne de que tendrán que sufrir las consecuencias por sus pecados, dice el Señor Soberano.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pero ya que tomaron para sí el servicio a los ídolos y fueron para la gente de Israel una ocasión de pecado, levanto mi mano para condenarlos, palabra de Yavé: cargarán con el peso de su pecado.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 por cuanto lo sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad. Por eso alcé mi mano contra ellos jurando que cargarán con su iniquidad, dice Adonay YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano contra ellos, y llevarán su iniquidad, dice el Señor Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 44:12
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Levantando su mano él les juró humillarlos en medio del desierto


'Pero también los levitas que se alejaron de mí cuando Israel se descarriaba y me abandonaron para ir tras sus ídolos llevarán su castigo:


Con la mano en alto les juré también en el desierto que los dispersaría por las naciones y los diseminaría por los países,


Les juré, además, en el desierto, con la mano en alto, que no los llevaría a la tierra que les había dado, al país que mana leche y miel, el más espléndido de todos los países,


Por el orgullo de Jacob ha jurado Yahveh: '¡Jamás olvidaré ninguna de vuestras obras!'.


Escuchad esto, sacerdotes, atiende, casa de Israel, óyelo, casa real: sois vosotros los llamados a juicio, porque fuisteis lazo en Mispá, y red tendida en el Tabor.


Perece mi pueblo por falta de sabiduría. Porque tú has rechazado la sabiduría, yo te rechazaré de mi sacerdocio. Porque tú te has olvidado de la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.


No se acercarán a mí para actuar de sacerdotes míos ni podrán tocar ninguna de mis cosas santas y santísimas, sino que deberán soportar su ignominia por las abominaciones que cometieron.


Cuando los llevé al país que con la mano en alto había jurado darles, entonces dondequiera que vieron una colina elevada y cualquier árbol frondoso, allí ofrecieron sus sacrificios, allí presentaron sus irritantes ofrendas, allí pusieron sus perfumes de calmante aroma, allí hicieron sus libaciones.


Aquel día, con la mano en alto les juré sacarlos del país de Egipto hacia una tierra que yo mismo había explorado, un país que mana leche y miel, el más espléndido de todos los países.


Por eso no tendrá Yahveh compasión de sus jóvenes, no se compadecerá de sus huérfanos y viudas. Pues todos ellos son impíos y malvados y toda boca profiere necedades. Con todo esto, no se calmó su ira, y su mano está aún extendida.


Pertenecerá a los sacerdotes consagrados, hijos de Sadoc, que tuvieron a su cargo mi servicio y no se descarriaron, cuando se descarriaron los israelitas, como se descarriaron los levitas.


Será del sacerdote lo mismo que del pueblo: lo castigaré por su conducta y le pagaré según sus obras.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម