Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 42:14 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Cuando los sacerdotes entren allí, no saldrán del lugar santo al atrio exterior sin haber dejado allí las vestiduras con que oficiaron, pues son cosas santas; se vestirán otras ropas, y entonces podrán acercarse al lugar destinado al pueblo'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Cuando los sacerdotes entren, no saldrán del lugar santo al atrio exterior, sino que allí dejarán sus vestiduras con que ministran, porque son santas; y se vestirán otros vestidos, y así se acercarán a lo que es del pueblo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Cuando los sacerdotes salgan del santuario, no deberán ir directamente al atrio exterior. Primero tendrán que quitarse la ropa que llevaban puesta mientras oficiaban, porque esa ropa es santa. Deberán ponerse otra ropa antes de entrar a los sectores del complejo abiertos al público».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Cuando los sacerdotes salgan del santuario al patio exterior, dejarán allí las vestimentas con que oficiaron, porque esas vestimentas son santas. Se pondrán otras y entonces irán al patio reservado al pueblo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Cuando los sacerdotes entren, no saldrán del lugar santo al atrio exterior, sino que allí dejarán sus vestiduras con que ministran, porque son santas. Y para salir se vestirán otras vestiduras, con las que se acercarán al pueblo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Cuando los sacerdotes entren, no saldrán del lugar santo al atrio de afuera, sino que allí dejarán sus vestimentas con que ministran, porque son santas; y se vestirán otras vestiduras, y así se acercarán a lo que es del pueblo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 42:14
16 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Cuando salgan al atrio exterior, donde está el pueblo, se quitarán las ropas con que oficiaron, las dejarán en las habitaciones laterales del santuario y se vestirán otras ropas, para no santificar con sus ropas al pueblo.


Le puso luego la túnica y se la ciñó con el cíngulo, lo vistió con el manto, le puso el efod, le ciñó el cíngulo del efod y se lo ató.


Con inmenso gozo me gozaré en Yahveh; exulta mi alma en mi Dios, pues me vistió con ropas de salvación, con manto de justicia me cubrió, como el novio se coloca la corona y como la novia se adorna con sus joyas.


Mandó que se acercaran los hijos de Aarón, los revistió con las túnicas, los ciñó con un cíngulo y les puso las mitras, como lo había ordenado Yahveh a Moisés.


Pues todos los que habéis sido bautizados en Cristo os habéis revestido de Cristo.


Al contrario, revestíos del Señor Jesucristo y no pongáis vuestro afán en la satisfacción de los deseos de la carne.


justicia de Dios que, por medio de la fe en Jesucristo, llega a todos los que creen -sin ninguna diferencia,


Jesús le respondió: 'Ninguno que echa mano al arado y mira hacia atrás es apto para el reino de Dios'.


De igual modo, vosotros, jóvenes, someteos a los presbíteros. Revestíos todos de humildad en servicio mutuo, porque Dios resiste a los soberbios y da gracia a los humildes.


Aarón entrará después en la tienda del encuentro, se despojará de las vestiduras de lino que se vistió para entrar en el santuario y las dejará allí.


Después me volvió a la puerta exterior del santuario que mira a oriente. Estaba cerrada.


Se lavará el cuerpo en lugar sagrado, se pondrá nuevamente las vestiduras, saldrá y ofrecerá su holocausto y el del pueblo, y hará la expiación por sí mismo y por el pueblo.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម