Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 26:17 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Entonarán por ti una lamentación y te dirán: '¡Cómo has perecido, cómo has desaparecido de los mares, ciudad renombrada, la que era poderosa en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror en todo el continente!

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada por gente de mar, ciudad que era alabada, que era fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror a todos los que la rodeaban?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Después se lamentarán por ti entonando este canto fúnebre: »¡Oh famosa ciudad isleña, que antes gobernaba el mar, cómo has sido destruida! Tu gente, con su poderío naval, antes sembraba terror por todo el mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Entonces cantarán por ti este canto fúnebre: ¿Dónde está la ciudad famosa a la que sus habitantes daban tanto prestigio?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Levantarán endechas sobre ti, y dirán de ti: ¡Cómo sucumbió la ciudad tan alabada! Poblada por gente de los mares. Poderosa en el mar, ella junto con sus moradores, Impusieron su terror a cuantos la rodeaban.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada por gente de mar, ciudad que fue alabada, que fue fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror a todos sus vecinos?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 26:17
27 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¡Cómo has caído del cielo, lucero brillante, estrella matutina, derribado por tierra, vencedor de naciones!


'Y tú, entona una lamentación por los príncipes de Israel.


Ésta es una lamentación que cantarán; la cantarán las hijas de las naciones, por Egipto y por toda su multitud la cantarán -oráculo del Señor Yahveh.'


'Hijo de hombre, entona una lamentación por el Faraón, rey de Egipto, y dile: 'Entre las naciones te creías un león, cuando sólo eres un cocodrilo en las aguas; en tus ríos chapoteas, enturbias las aguas con tus patas y agitas la corriente'.


Salió fuego de uno de sus vástagos que devoró sarmientos y frutos. No queda en ella vástago robusto, cetro que pueda reinar'.' Es una elegía y se canta como elegía.


Ésta es la ciudad alegre, que vivía confiada y decía en su corazón: '¡Yo, y nadie más que yo!'. ¡Cómo ha sido devastada! ¡Es una guarida de fieras! Todo el que pase por ella silbará y agitará su mano.


En aquel día se hará a costa vuestra un proverbio y se entonará un lamento, un lamento que dice: '¡Estamos totalmente arruinados! ¡La porción de mi pueblo ha sido entregada! ¡Cómo arrebatan lo que es mío! ¡Entre los enemigos distribuyen nuestros campos!''.


Si vinieran contra ti ladrones o salteadores nocturnos, ¿no te robarían lo que necesitan? Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no te dejarían el rebusco?


¡Cómo brama el ganado! Mugen los hatos de bueyes por falta de pasto. ¡Hasta los rebaños de ovejas perecen!


Álef. ¡Ay, cómo se sienta solitaria la ciudad populosa! Es como una viuda la grande entre las naciones. La princesa entre las provincias está sujeta a tributo.


'Subió la muerte por nuestras ventanas, entró en nuestros palacios, segando al niño en la calle, a los jóvenes en las plazas.


Córtate el pelo y tíralo, entona una lamentación en las colinas, pues Yahveh desechó y repudió a la generación que provoca su ira.


Hija de mi pueblo, cíñete de saco, revuélcate en el polvo; haz duelo como por hijo único, una lamentación amarguísima, pues de improviso vendrá el devastador contra nosotros.


¿Quién planeó esto contra Tiro, la distribuidora de coronas, cuyos traficantes eran príncipes, sus mercaderes, magnates del país?


'¡Ha perecido en tus montes tu gloria, oh Israel! ¡Cómo han caído los héroes!


Después, la frontera se volvía hacia Ramá, hasta la ciudad fortificada de Tiro; torcía hacia Josá y terminaba en el mar por el lado de Aczib;


¡Ay cómo ha sido destrozado! ¡Ay cómo ha vuelto vergonzosamente la espalda Moab! Moab será la irrisión y el horror de todos los que le rodean.


¡Ay, cómo se ha roto y se ha quebrado el martillo de toda la tierra! ¡Ay, cómo se ha vuelto un espanto Babilonia entre las naciones!


Sus tumbas están colocadas en el fondo de la fosa, y su gente se halla alrededor de su tumba: todos ellos muertos, caídos a espada, por haber sembrado el terror en el país de los vivos.'


No descansan con los guerreros caídos antaño, que bajaron al seol con sus armas de guerra, con las espadas bajo sus cabezas y los escudos sobre sus huesos. Fueron el terror de los guerreros en el país de los vivos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម