Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 23:29 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Te tratarán con odio, se apoderarán de todos tus bienes y te dejarán completamente desnuda. Así quedará patente la vergüenza de tus prostituciones. Tu lascivia y tus prostituciones

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

29 los cuales procederán contigo con odio, y tomarán todo el fruto de tu labor, y te dejarán desnuda y descubierta; y se descubrirá la inmundicia de tus fornicaciones, y tu lujuria y tu prostitución.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Te tratarán con odio, te robarán todo lo que tienes y te dejarán completamente desnuda. Tu vergonzosa prostitución quedará a la vista de todo el mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 En tu odio te maltratarán, se apoderarán de todo el fruto de tu trabajo y te dejarán desnuda y sin nada; no te quedará más que la vergüenza por tus prostituciones, desvaríos y mala conducta.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

29 los cuales te tratarán con odio, y te quitarán todo el fruto de tu labor, y te dejarán desnuda y sin nada, y quedará al descubierto la inmundicia de tus fornicaciones, y de tu lujuria, y de tu prostitución.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 los cuales obrarán contigo con odio, y tomarán todo lo que tú trabajaste, y te dejarán desnuda y descubierta; y se descubrirá la vergüenza de tus prostituciones; tanto tu lujuria como tus prostituciones.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 23:29
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Te entregaré en sus manos, y ellos arrasarán tu lupanar, demolerán tus prostíbulos, te despojarán de tus vestidos, te quitarán las espléndidas joyas y te dejarán desnuda y sin vestido.


Puesto que había revelado sus prostituciones y descubierto su desnudez, yo mismo me hastié de ella, como me había hastiado de su hermana.


Amnón sintió en el acto por ella tan gran aborrecimiento que superaba al amor con que antes la había amado. Por eso le dijo: 'Levántate y vete'.


Yo mismo levantaré tus faldas hasta taparte la cara, y se verá tu vergüenza,


Hay en ti gentes que calumnian para derramar sangre; hay en ti quienes se van a comer en los montes; en medio de ti se cometen torpezas.


Tocad la trompeta, habitantes de Safir. De su ciudad no salgan los que habitan en Saanán. Bet Haesel ha sido arrancada desde sus cimientos, del lugar donde se asienta.


Jet. Jerusalén pecó mucho, por eso quedó impura. Cuantos la honraban, la desprecian porque vieron su desnudez. También ella gime y se vuelve de espaldas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម