Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Éxodo 30:17 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Yahveh habló a Moisés diciéndole:

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

17 Habló más Jehová a Moisés, diciendo:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Luego el Señor le dijo a Moisés:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Yavé se dirigió a Moisés y le dijo:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y YHVH habló a Moisés, diciendo:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Y Jehová habló a Moisés, diciendo:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Éxodo 30:17
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Recibirás de los israelitas el dinero del rescate y lo destinarás al servicio de la tienda del encuentro. Será para los israelitas como memorial delante de Yahveh para rescate de vuestras vidas'.


'Harás una pila de bronce, con su base también de bronce, para las abluciones, la colocarás entre la tienda del encuentro y el altar y pondrás agua en ella.


Fabricó asimismo diez pilas, de las cuales puso cinco a la derecha y cinco a la izquierda, para lavar en ellas lo que había de ofrecerse en los holocaustos. El mar estaba reservado para las abluciones de los sacerdotes.


Construyó con madera de acacia el altar de los holocaustos, de cinco codos de largo y cinco de ancho, cuadrado, y tres codos de alto.


Construyó la pila de bronce, y su base también de bronce, con los espejos de las mujeres que asistían a la entrada de la tienda del encuentro.


Construyó luego el mar de bronce fundido, de diez codos de diámetro. Era enteramente redondo, de cinco codos de altura; de circunferencia medía un cordón de treinta codos.


Hizo, además, diez aguamaniles de bronce, de cuarenta batos de capacidad cada uno; cada aguamanil medía cuatro codos, y cada uno de ellos se asentaba sobre una de las diez basas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម