Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Éxodo 12:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 De este modo lo comeréis: con la cintura ceñida, las sandalias en los pies, y el cayado en la mano. Lo comeréis de prisa. Es la Pascua de Yahveh.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

11 Y lo comeréis así: ceñidos vuestros lomos, vuestro calzado en vuestros pies, y vuestro bordón en vuestra mano; y lo comeréis apresuradamente; es la pascua de Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 »Estas son las instrucciones para cuando coman esa comida: estén totalmente vestidos, lleven puestas las sandalias y tengan su bastón en la mano. Coman de prisa, porque es la Pascua del Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Y comerán así: con el traje puesto, las sandalias en los pies y el bastón en la mano. Ustedes no se demorarán en comerlo: es una pascua en honor de Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y así habréis de comerlo: ceñidos vuestros lomos, vuestras sandalias en vuestros pies, y vuestro cayado en vuestra mano, y lo comeréis apresuradamente: él es la Pascua° de YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y así habéis de comerlo: ceñidos vuestros lomos, vuestro calzado en vuestros pies, y vuestro bordón en vuestra mano; y lo comeréis apresuradamente; es la Pascua de Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Éxodo 12:11
21 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

les responderéis: 'Es el sacrificio de la Pascua en honor de Yahveh, que pasó de largo ante las casas de los israelitas en Egipto, cuando castigó a Egipto y salvó nuestras casas''. El pueblo se postró y adoró.


calzados los pies pronto para el Evangelio de la paz,


Echad fuera la levadura vieja, para que seáis masa nueva, pues sois panes ázimos. Porque ha sido inmolado nuestro cordero pascual: Cristo.


Por tanto, con ánimo dispuesto y vigilante, poned toda vuestra esperanza en la gracia que os llegará cuando Jesucristo se manifieste.


Tened bien ceñida la cintura y encendidas las lámparas;


El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua de Yahveh;


'El mes primero, el día catorce del mes, entre dos luces, es la Pascua de Yahveh.


Yahveh dijo a Moisés y a Aarón: 'Ésta es la ley de la Pascua: ningún extranjero la comerá.


Moisés convocó a todos los ancianos de Israel y les dijo: 'Escogeos una res por familia e inmolad la Pascua.


Pero el padre ordenó a sus criados: 'Inmediatamente, traed el vestido más rico y ponédselo; ponedle también un anillo en la mano y sandalias en los pies.


y, poniéndose detrás de él, a sus pies, y llorando, comenzó a bañárselos con lágrimas y con sus propios cabellos se los iba secando; luego los besaba y los ungía con el perfume.


La sangre será en vuestras casas la señal que distinguirá los lugares donde moráis. Al ver yo la sangre, pasaré de largo, y no habrá entre vosotros plaga de exterminio cuando yo hiera la tierra de Egipto.


Iban sus padres todos los años a Jerusalén por la fiesta de Pascua.


No saldréis de prisa, ni de huida marcharéis; que marcha Yahveh a vuestro frente y forma vuestra retaguardia el Dios de Israel.


Habló Yahveh a Moisés en el desierto del Sinaí, el primer mes del año segundo de la salida del país de Egipto, y le dijo.


Guarda el mes de abib, en el que celebrarás la Pascua en honor de Yahveh, tu Dios; porque en el mes de abib, de noche, te sacó Yahveh, tu Dios, de Egipto.


Los israelitas acamparon en Guilgal y celebraron la Pascua el día catorce del mes, al atardecer, en las estepas de Jericó.


El rey dio a todo el pueblo esta orden: 'Celebrad la Pascua en honor de Yahveh, vuestro Dios, según está escrito en este libro de la alianza'.


'El día catorce del primer mes celebraréis la fiesta de la pascua. Durante siete días se comerán panes ázimos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម