Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 6:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 guárdate entonces de olvidarte de Yahveh, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de la esclavitud.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 cuídate de no olvidarte de Jehová, que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 ten cuidado de no olvidarte del Señor, quien te rescató de la esclavitud de Egipto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 no te olvides de Yavé que te sacó de Egipto, donde eras esclavo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 guárdate de olvidar a YHVH, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de esclavitud.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 guárdate que no te olvides de Jehová, que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 6:12
22 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Dirás, pues, a los israelitas: 'Yo soy Yahveh; yo os sacaré de las cargas pesadas de Egipto, os libertaré de su servidumbre y os redimiré con brazo extendido y con castigos durísimos.


Cuando veáis el fleco, os traerá a la memoria todos los mandamientos de Yahveh, para que los pongáis en práctica y no os dejéis llevar por los caprichos de vuestro corazón ni de vuestros ojos, a causa de los cuales os prostituís.


Por tanto, guárdate y cuídate mucho de no olvidar las cosas que han visto tus ojos, ni dejes que se aparten de tu corazón en todos los días de tu vida y se las enseñarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos.


No olvidéis la alianza que hice con vosotros ni temáis a otros dioses.


mi Dios viene a mi encuentro con su gracia, él me dará a ver de mis opresores la derrota.


Pondrán en el Señor sus esperanzas y no echarán a olvido sus acciones, guardando sus preceptos.


bendice, alma mía, al Señor, y no olvides sus numerosas recompensas.


Olvidabas a Yahveh, que te hizo, que extendió el cielo y fundó la tierra, y siempre temblabas todo el día ante el furor del opresor cuando intentaba perderte. Pero ¿dónde está el furor del opresor?


Dijo Moisés al pueblo: 'Acordaos de este día en que salisteis de Egipto, de la casa de esclavitud, porque Yahveh os sacó de allí por la fuerza de su mano. No se comerá pan fermentado.


Y cuando el día de mañana te pregunte tu hijo: '¿Qué significa esto?', le dirás: 'Con mano fuerte nos sacó Yahveh de Egipto, de la casa de esclavitud.


Guardaos, pues, de olvidar la alianza que Yahveh, Dios vuestro, ha concluido con vosotros, y de fabricaros imagen alguna o representación de cuanto Yahveh, tu Dios, te ha prohibido.


Comerás hasta saciarte, y bendecirás a Yahveh, tu Dios, por la buena tierra que te dio.


A la Roca que te engendró desdeñas, olvidas al Dios que te puso en el mundo.


abandonaron a Yahveh, Dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de Egipto, y se fueron tras de los dioses extraños, los dioses de los pueblos circunvecinos, se postraron ante ellos y provocaron así la ira de Yahveh.


Pues solamente habéis de dar culto a Yahveh, que os sacó de la tierra de Egipto con gran poder y brazo tenso, y ante él habéis de postraros y ofrecer sacrificios.


Así acaban los que de Dios se olvidan, así termina la esperanza del malvado.


por el clamor del que insulta y del que ultraja, a la vista de enemigos y opresores.


no sea que, saciado, me desvíe y diga: '¿Quién es Yahveh?'. O que, por la indigencia, robe y profane el nombre de mi Dios.


Porque olvidaste al Dios de tu salvación, no recordaste la roca de tu refugio. Por eso plantas plantaciones placenteras, amugronas mugrones extranjeros:


así dice Yahveh, Dios de Israel: 'Hice un pacto con vuestros padres el día en que los saqué del país de Egipto, de la casa de la esclavitud, en estos términos:


Pondré fin a toda su alegría, a sus fiestas, sábados y novilunios, y todas sus solemnidades.


Cuidad de que no haya nadie que haga de vosotros fácil presa por medio de la filosofía y de vanos enredos según las tradiciones humanas y los elementos del mundo, y no según Cristo;


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម