Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 4:46 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

46 al otro lado del Jordán, en el valle, frente a Bet Peor, en el país de Sijón, rey de los amorreos, que habitaba en Jesbón, a quien Moisés y los israelitas derrotaron tras su salida de Egipto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

46 a este lado del Jordán, en el valle delante de Bet-peor, en la tierra de Sehón rey de los amorreos que habitaba en Hesbón, al cual derrotó Moisés con los hijos de Israel, cuando salieron de Egipto;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

46 mientras acampaban en el valle que está cerca de Bet-peor, al oriente del río Jordán. (Anteriormente, en esa tierra habitaban los amorreos bajo el gobierno del rey Sehón, que reinaba desde Hesbón. Pero Moisés y los israelitas lo aniquilaron junto con su pueblo cuando salieron de Egipto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

46 al otro lado del Jordán, en el valle fronterizo a Bet-Peor, en el país de Sijón, rey de los amorreos. A este Sijón, que vivía en Jesbón, Moisés y los hijos de Israel lo habían derrotado a su salida de Egipto

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

46 al otro lado del Jordán, en el valle frontero a Bet-peor, en la tierra de Sehón, rey del amorreo, que habitaba en Hesbón, al cual Moisés y los hijos de Israel derrotaron después de su salida de Egipto,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

46 a este lado del Jordán, en el valle delante de Bet-peor, en la tierra de Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, al cual Moisés y los hijos de Israel hirieron cuando hubieron salido de Egipto:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 4:46
14 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y nos quedamos en el valle, frente a Bet Peor.


Se apoderaron de su país y del país de Og, rey de Basán, los dos reyes amorreos del otro lado del Jordán, al oriente,


En aquel tiempo, tomamos de mano de los dos reyes de los amorreos el territorio del lado de allá del Jordán, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón


pero nosotros no tendremos heredad con ellos al otro lado del Jordán, pues nuestra herencia quedará fijada en este lado del Jordán, al oriente'.


Éstas son las palabras que habló Moisés a todo Israel, al otro lado del Jordán, en el desierto, en la Arabá, frente a Suf, entre Parán, Tófel, Labán, Jaserot y Di Zahab.


Éstas son las instrucciones, los preceptos y las normas que dictó Moisés a los israelitas cuando salieron de Egipto,


Fue sepultado en el valle, en la tierra de Moab, frente a Bet Peor, y nadie hasta hoy sabe dónde está su tumba.


Lo derrotaron a él, a sus hijos y a todo su pueblo, sin que nadie se salvara, y se apoderaron de su tierra.


Éstos son los reyes del país derrotados por los israelitas, que se apoderaron de sus territorios al otro lado del Jordán, al oriente, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón, con toda la Arabá al oriente:


Envié delante de vosotros el pánico, que expulsó, ya antes de que llegarais, a los dos reyes amorreos. No fue debido a tu espada ni a tu arco.


Reinos y pueblos les diste, se los repartiste en herencia por suertes. Se adueñaron del país de Sijón, de la tierra del rey de Jesbón, y del país de Og, rey de Basán.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម