Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 28:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Yahveh hará que los enemigos que se alcen contra ti sean abatidos en tu presencia; por un camino saldrán contra ti y por siete huirán delante de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Jehová derrotará a tus enemigos que se levantaren contra ti; por un camino saldrán contra ti, y por siete caminos huirán de delante de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 »El Señor vencerá a tus enemigos cuando te ataquen. ¡Saldrán a atacarte de una sola dirección, pero se dispersarán por siete!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Yavé hará huir ante ti a los enemigos que te ataquen; por un camino saldrán a tu encuentro y por siete huirán de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 YHVH hará que tus enemigos, los que se levantan contra ti, sean derrotados delante de ti. Por un solo camino saldrán contra ti, pero por siete caminos huirán de delante de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Jehová hará que los enemigos que se levantan contra ti sean derrotados delante de ti; por un camino saldrán contra ti y por siete caminos huirán de delante de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 28:7
21 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

ni habrá de avasallarlo el enemigo, ni el hijo de maldad podrá humillarle.


Josafat residía en Jerusalén; pero volvió a visitar al pueblo desde Berseba hasta la montaña de Efraín, y les hacía volver a Yahveh, Dios de sus padres.


También los otros salieron de la ciudad a su encuentro, de modo que los de Ay quedaron rodeados por los israelitas, que atacaban unos por un lado y otros por otro. Fueron derrotados sin que quedaran supervivientes ni fugitivos.


Yahveh hará que seas derrotado ante tus enemigos; por un camino irás contra ellos y por siete huirás de ellos, y serás el espanto de todos los reinos de la tierra.


Josué se apoderó de todos estos reyes y de sus territorios en una sola campaña, porque Yahveh, Dios de Israel, combatía en favor de Israel.


¿Cómo un solo hombre puede perseguir a un millar, y dos poner en fuga a diez millares, si no es porque su Roca se los ha vendido, porque Yahveh se los ha entregado?


Yahveh mandará a la bendición que esté contigo, en tus graneros y en todas tus empresas, y te bendecirá en el país que Yahveh, tu Dios, te va a dar.


Uno solo de vosotros era suficiente para perseguir a mil, porque Yahveh, vuestro Dios, combatía en favor vuestro, como os había prometido.


A eso del anochecer se dispusieron a entrar en el campamento de los arameos y cuando llegaron al extremo del campamento vieron que no había allí nadie.


Acosaré al enemigo, le haré presa, sin tornarme hasta haberle derrocado.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម