Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 27:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 y escribirás en ellas todas las disposiciones de esta ley tan pronto como hayas pasado para llegar a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, país que mana leche y miel, conforme te lo prometió Yahveh, el Dios de tus padres.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley, cuando hayas pasado para entrar en la tierra que Jehová tu Dios te da, tierra que fluye leche y miel, como Jehová el Dios de tus padres te ha dicho.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Escribe en ellas todo este conjunto de instrucciones una vez que hayas cruzado el río para entrar en la tierra que el Señor tu Dios te da, una tierra donde fluyen la leche y la miel, tal como te prometió el Señor, Dios de tus antepasados.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Y al pasar escribirás en ellas todas las palabras de esta Ley, con el fin de asegurar tu entrada a la tierra que Yavé, tu Dios, te da como lo tiene dicho a tus padres, tierra que mana leche y miel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y escribirás sobre ellas todas las palabras de esta Ley, en cuanto hayas pasado para entrar en la tierra que YHVH tu Dios te da, tierra que mana leche y miel, tal como YHVH, el Dios de tus padres, te ha dicho.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley, cuando hubieres pasado para entrar en la tierra que Jehová tu Dios te da, tierra que fluye leche y miel, como Jehová Dios de tus padres te ha dicho.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 27:3
14 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Escribió allí, sobre las piedras, una copia de la ley que Moisés había escrito en presencia de los israelitas.


y nos introdujo en este lugar, dándonos este país, tierra que mana leche y miel.


Ésta será la alianza que sellaré con ellos después de aquellos días -dice el Señor-: mis leyes pondré en su corazón y las escribiré en su conciencia,


Los israelitas habían estado caminando por el desierto durante cuarenta años, hasta que se extinguió toda la generación, la de los hombres aptos para la guerra salidos de Egipto, que no habían obedecido la voz de Yahveh, a los que Yahveh juró que no habían de ver la tierra que, según había prometido a sus antepasados, Yahveh nos iba a dar, la tierra que mana leche y miel.


Si Yahveh nos es favorable, él nos conducirá a esa tierra y nos la entregará; es tierra que mana leche y miel.


Éste fue su relato: 'Llegamos a la tierra adonde nos mandaste; realmente mana leche y miel, y éstos son sus frutos.


y les diste este país, que habías jurado dar a sus padres, país que mana leche y miel.


para cumplir el juramento que hice a vuestros padres de darles un país que mana leche y miel, como sucede hoy'. Yo respondí y dije: '¡Amén, Yahveh!'.


Las atarás como señal en tu mano y serán como un signo entre tus ojos.


Yo os he dicho: 'Vosotros poseeréis su tierra, y os la doy para que toméis posesión de ella. Es una tierra que mana leche y miel'. Yo soy Yahveh, vuestro Dios, el que os he separado de los otros pueblos.


Escucha, Israel y pon en práctica lo que te hará feliz y te multiplicará abundantemente en la tierra que mana leche y miel, como te dijo Yahveh, el Dios de tus padres.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម