Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Daniel 5:27 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Téquel: has sido pesado en la balanza y hallado falto de peso.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

27 TEKEL: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Tekel significa “pesado”: usted ha sido pesado en la balanza y no dio la medida.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Téquel: has sido pesado en la balanza y tu peso ha resultado muy liviano.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Tekel: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto de peso.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 TEKEL: Pesado has sido en balanza y fuiste hallado falto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Daniel 5:27
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¡Péseme él en justa balanza; Dios conocerá mi inocencia!


llegará a descubrirse la obra de cada cual; la manifestará el día del juicio, porque éste se revela en fuego, y el fuego [mismo] pondrá a prueba la calidad de la obra de cada uno:


Confiad, pueblos, en él en todo tiempo, abrid el corazón en su presencia: Dios es nuestro refugio. Selah


Plata de desecho hay que llamarlos, porque Yahveh los ha desechado.


El hombre piensa que su conducta es recta; pero es Yahveh quien escruta los espíritus.


'Y tú, hijo de hombre, toma una espada afilada; la usarás como navaja barbera. Pásatela por la cabeza y por la barba. Toma luego una balanza y divide en partes el pelo cortado;


El hombre piensa que su conducta es recta; pero Yahveh sondea los corazones.


Esto ha decretado contra ti Yahveh: 'No se perpetuará tu nombre: del templo de tu dios arrancaré ídolos e imágenes fundidas y haré de tu sepulcro una ignominia'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម