Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Amós 5:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Si me ofrecéis holocaustos no me complaceré en vuestros dones ni me fijaré en el sacrificio de vuestros novillos cebados.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

22 Y si me ofreciereis vuestros holocaustos y vuestras ofrendas, no los recibiré, ni miraré a las ofrendas de paz de vuestros animales engordados.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 No aceptaré sus ofrendas quemadas ni sus ofrendas de grano. Ni siquiera prestaré atención a sus ofrendas selectas de paz.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Por más que me ofrezcan víctimas consumidas por el fuego, no me gustan sus ofrendas ni me llaman la atención sus sacrificios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Por muchos holocaustos y ofrendas que me acerquéis, No los aceptaré ni miraré vuestros sacrificios pacíficos de víctimas cebadas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Aunque me ofrezcáis holocaustos y vuestros presentes, no los aceptaré; ni miraré a las ofrendas de paz de vuestros animales engordados.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Amós 5:22
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Quien inmola un toro, también mata a un hombre; quien sacrifica una oveja, también desnuca a un perro; quien ofrece libación, también ofrece sangre de cerdo; quien presenta incienso, también alaba a un ídolo. Como ellos eligen sus propios caminos y su alma se complace en sus horrores,


Te ofrezco acción de gracias invocando el nombre del Señor.


El que ofrece acción de gracias me da gloria y al perfecto de conducta daré a ver mi salvación.


'Ésta es la ley del sacrificio de comunión que se ofrecerá a Yahveh:


Grandes cosas has hecho tú, Señor y mi Dios: tus portentos y designios con nosotros -¡no hay a ti semejante!-, si quisiera decirlos y narrarlos, excederían toda cuenta.


El sacrificio de los malvados es abominable, y más si se ofrece con mala intención.


¿Qué me importa la multitud de vuestros sacrificios? -dice Yahveh-. Estoy harto de holocaustos de carneros y de grasa de cebones; la sangre de toros, corderos y cabritos no me agrada.


¿Qué me importa el incienso que viene de Sabá, y la caña aromática de un país lejano? Vuestros holocaustos no me agradan y vuestros sacrificios no me complacen.


Así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: '¡Unid vuestros holocaustos a vuestros sacrificios y comeos la carne!


Así dice Yahveh acerca de este pueblo: así es, están aficionados a andar de un lado para otro, no dan reposo a sus pies. Pero Yahveh no se complace en ellos; ahora va a recordar su culpa y a castigar sus pecados.


Aparta de mí el ruido de tus cánticos, no quiero oír el son de tus arpas.


Ahora, pues, invocad a Dios, para que se apiade de nosotros. Con tal don de vuestras manos, ¿concederá su favor a alguno de vosotros? -dice Yahveh Sebaot-.


Pero Samuel replicó: '¿Acaso se complace Yahveh en los holocaustos y en los sacrificios tanto como en la obediencia a la voz de Yahveh? Mira: la obediencia es mejor que el sacrificio, y la docilidad mejor que el sebo de carneros.


Yahveh abomina el sacrificio de los malos; pero se complace en la plegaria de los justos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម