Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Amós 5:1 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Escuchad esta palabra que digo contra vosotros; esta elegía, casa de Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

1 Oíd esta palabra que yo levanto para lamentación sobre vosotros, casa de Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 ¡Escucha, pueblo de Israel! Oye este canto fúnebre que entono:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Escuchen estas palabras que yo pronuncio contra ustedes, una lamentación por ti, Israel:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Escuchad la palabra que entono por vosotros cual endecha por la casa de Israel:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Oíd esta palabra que yo levanto por lamentación sobre vosotros, oh casa de Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Amós 5:1
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

'Y tú, entona una lamentación por los príncipes de Israel.


que vengan en seguida, y entonen una lamentación por nosotros; que nuestros ojos viertan lágrimas y nuestros párpados destilen agua.


Haré de Jerusalén una escombrera, una guarida de chacales; de las ciudades de Judá haré un desierto sin habitantes.


Córtate el pelo y tíralo, entona una lamentación en las colinas, pues Yahveh desechó y repudió a la generación que provoca su ira.


En aquel día se hará a costa vuestra un proverbio y se entonará un lamento, un lamento que dice: '¡Estamos totalmente arruinados! ¡La porción de mi pueblo ha sido entregada! ¡Cómo arrebatan lo que es mío! ¡Entre los enemigos distribuyen nuestros campos!''.


Por eso, así dice Yahveh, el Dios Sebaot, el Señor: 'En todas las plazas habrá lamentación, y en todas las calles se dirá: '¡Ay, ay!'. Llamarán a duelo al campesino y a los expertos en lamentaciones.


Escuchad esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaría, que oprimís a los indigentes, maltratáis a los pobres y decíais a vuestros maridos: '¡Traed acá! ¡Bebamos!'.


Escuchad estas palabras que dice Yahveh contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que saqué de la tierra de Egipto.


Ésta es una lamentación que cantarán; la cantarán las hijas de las naciones, por Egipto y por toda su multitud la cantarán -oráculo del Señor Yahveh.'


'Hijo de hombre, entona una lamentación por el Faraón, rey de Egipto, y dile: 'Entre las naciones te creías un león, cuando sólo eres un cocodrilo en las aguas; en tus ríos chapoteas, enturbias las aguas con tus patas y agitas la corriente'.


'Hijo de hombre, entona una lamentación por el rey de Tiro y dile: así dice el Señor Yahveh: 'Tú eras sello de perfección, lleno de sabiduría y de perfecta belleza.


'Tú, pues, hijo de hombre, entona una lamentación a Tiro.


Entonarán por ti una lamentación y te dirán: '¡Cómo has perecido, cómo has desaparecido de los mares, ciudad renombrada, la que era poderosa en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror en todo el continente!


Salió fuego de uno de sus vástagos que devoró sarmientos y frutos. No queda en ella vástago robusto, cetro que pueda reinar'.' Es una elegía y se canta como elegía.


'Subió la muerte por nuestras ventanas, entró en nuestros palacios, segando al niño en la calle, a los jóvenes en las plazas.


Entonad en los montes llanto y lamento, y en los pastizales de la estepa una elegía, pues están abrasados, sin que nadie pase, y ya no se oye el mugir del ganado; desde las aves del cielo hasta las fieras todas huyeron, se han ido.


Por eso, así dice Yahveh: 'Preguntad en las naciones quién oyó cosa semejante: horrible maldad cometió la virgen de Israel.


que juran por Asemá de Samaría y dicen: '¡Viva tu dios, Dan!' y '¡Viva el culto de Berseba!'. Caerán y no se levantarán.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម