Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Amós 1:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Enviaré fuego a las murallas de Tiro, que devorará sus palacios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

10 Prenderé fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Por lo tanto, haré caer fuego sobre los muros de Tiro, y todas sus fortalezas serán destruidas».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 yo lanzaré fuego sobre las murallas de Tiro y todos sus palacios quedarán arrasados por las llamas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Enviaré un fuego sobre los muros de Tiro, Que devorará sus palacios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y meteré fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Amós 1:10
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Pero el Señor la empobrece, arroja al mar su poderío, y será devorada por el fuego.


Enviaré fuego a las murallas de Gaza, que devorará sus palacios.


Enviaré fuego a la casa de Jazael, que devorará los palacios de Ben Hadad.


Saquearán tus riquezas, robarán tus mercancías, derribarán tus murallas, demolerán tus palacios; y tus piedras, tu maderamen y tu escombro, al fondo del mar arrojarán.


porque llega el día de devastar a todos los filisteos, para exterminar de Tiro y Sidón a todos los auxiliares que les quedan'. Pues Yahveh devasta a los filisteos, al resto de la isla de Caftor.


Destruirán los muros de Tiro, derribarán sus torres; barreré de ella hasta el polvo, la dejaré como desnuda roca.


Por tus muchas iniquidades, por tu inicuo tráfico, has profanado tus santuarios; por eso he sacado fuego de ti mismo y te ha devorado; te reduje a polvo de la tierra a los ojos de cuantos te estaban mirando.


El sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre, antes de que venga el día de Yahveh, grande y terrible.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម