Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Abdías 1:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Aunque te remontes como el águila y pongas tu nido en las estrellas de allí te derribaré -oráculo de Yahveh-.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Si te remontares como águila, y aunque entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 pero aunque te remontes tan alto como las águilas y construyas tu nido entre las estrellas, te haré caer estrepitosamente», dice el Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Aunque te eleves como el águila y coloques tu nido entre las estrellas, te haré descender de allí, palabra de Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Aunque te eleves como el águila,° Y entre las estrellas pongas tu nido, De allí te derribaré, dice YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Aunque te remontares como el águila, aunque entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Abdías 1:4
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¡Ay de quien acumula para su casa ganancia de sórdidos negocios, para poner su nido en la altura y esquivar el golpe del infortunio!


Aunque se hundan en el seol, de allí los sacará mi mano; aunque suban al cielo, de allí los haré bajar;


Te engañó el horror que causabas, la soberbia de tu corazón, tú que habitas en las hendiduras de la roca y ocupas la cumbre del collado. Aunque eleves como el águila tu nido, de allí te haré bajar -oráculo de Yahveh-.


Aunque Babel se elevara hasta los cielos, aunque hiciera inaccesible la cumbre de su fuerza, de mí le vendrían devastadores -oráculo de Yahveh-.


Mi mano alcanzó, como un nido, las riquezas de los pueblos; como se recogen huevos abandonados, la tierra entera recogí, y no hubo quien batiese las alas, quien abriese la boca y piase'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម