Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Reyes 8:14 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Jazael se alejó de junto a Eliseo y se presentó a su señor, el cual le preguntó: '¿Qué te ha dicho Eliseo?'. Respondió: 'Me ha dicho que ciertamente lograrás sobrevivir'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Y Hazael se fue, y vino a su señor, el cual le dijo: ¿Qué te ha dicho Eliseo? Y él respondió: Me dijo que seguramente sanarás.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Cuando Hazael se despidió de Eliseo y regresó, el rey le preguntó: —¿Qué te dijo Eliseo? —Me dijo que es seguro que te recuperarás —contestó Hazael.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Jazael se despidió de Eliseo y regresó a la casa de su señor. Este le dijo: '¿Qué te dijo Eliseo?' Respondió: 'Me dijo que es seguro que sanarás'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y se alejó de Eliseo y fue a su señor, quien le dijo: ¿Qué te ha dicho Eliseo? Y él dijo: Me ha dicho que de seguro sanarás.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y él se fue de Eliseo, y vino a su señor, el cual le dijo: ¿Qué te ha dicho Eliseo? Y él respondió: Me dijo que seguramente sanarás.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Reyes 8:14
4 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Respondióle Eliseo: 'Ve a decirle: 'Ciertamente curarás'. Pero Yahveh me ha manifestado que luego irremisiblemente morirá'.


Y desde entonces, él andaba buscando una ocasión oportuna para entregarlo.


Después fue a presentarse a su señor y Eliseo le dijo: '¿De dónde vienes, Guejazí?'. Respondió él: 'Tu siervo no ha ido a ninguna parte'.


Pero al día siguiente Jazael tomó un cobertor, lo empapó en agua y lo extendió sobre el rostro del rey, que murió. Y le sucedió en el trono Jazael.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម