Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Reyes 10:26 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 sacaron del templo la estela y la quemaron,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

26 y sacaron las estatuas del templo de Baal, y las quemaron.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 y sacaron a rastras la columna sagrada que se usaba para rendir culto a Baal y la quemaron.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Botaron el poste sagrado de la casa de Baal y lo quemaron,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

26 y sacaron los ídolos° del templo de Baal y los quemaron;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Y sacaron las estatuas de la casa de Baal y las quemaron.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Reyes 10:26
15 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

pues también ellos construyeron lugares altos, estelas y aserás sobre cualquier colina alta y bajo cualquier árbol frondoso.


y han entregado sus dioses al fuego, porque ésos no eran dioses, sino hechuras de manos de hombre, de madera y de piedra. Por eso los pudieron destruir.


Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, aunque no tanto como su padre y su madre, pues retiró la estela de Baal que su padre había fabricado.


Ellos abandonaron allí a sus ídolos y David y sus hombres se los llevaron.


Incluso erigió un altar a Baal en el templo de Baal que él mismo había edificado en Samaría.


Luego entró todo el pueblo en el templo de Baal y lo demolieron, hicieron añicos sus altares y sus imágenes y mataron ante el altar a Matán, sacerdote de Baal. El sacerdote Joadá montó una guardia en el templo de Yahveh.


Así, con esto será expiada la culpa de Jacob, y éste será todo el fruto: quitarle su pecado; que deje todas las piedras del altar como piedras de cal desmenuzadas, que no queden en pie ni aserás ni estelas.


Por el contrario, así os comportaréis con ellas: demoleréis sus altares, romperéis sus estelas, talaréis sus bosques sagrados y prenderéis fuego a sus ídolos.


Incluso despojó a su abuela Maacá de su dignidad de reina madre, porque había fabricado para aserá un ídolo abominable. Cortó el ídolo abominable y lo quemó en el torrente Cedrón.


Él fue quien suprimió los lugares altos, rompió las estelas, taló los aserás y destrozó la serpiente de bronce que había fabricado Moisés, porque hasta aquellos días los israelitas quemaban incienso ante ella. La llamaban Nejustán.


El rey dio orden al sumo sacerdote Jilquías, a los sacerdotes de segundo orden y a los guardianes de la puerta de que sacaran del santuario de Yahveh todos los enseres fabricados para el culto de Baal, de la aserá y de todo el ejército del cielo. Los quemó fuera de Jerusalén, en los campos del Cedrón, y llevó las cenizas a Betel.


Hizo sacar la aserá del templo de Yahveh a las afueras de Jerusalén, al torrente Cedrón y allí la quemó; la redujo a cenizas y las arrojó en la fosa común de la plebe.


Demolió los altares que había en la terraza de la cámara alta de Ajaz, erigidos por los reyes de Judá, así como los altares que había erigido Manasés en los dos patios del templo de Yahveh; los sacó de allí, los redujo a polvo y arrojó el polvo al torrente Cedrón.


Ellos abandonaron allí a sus dioses y David mandó quemarlos.


derribó los altares, demolió las aserás, hizo pedazos los ídolos y los redujo a polvo, destrozó todos los obeliscos solares en todo el país de Israel, y después regresó a Jerusalén.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម