Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Reyes 10:25 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Cuando terminó de ofrecer los holocaustos, ordenó Jehú a la guardia y a los oficiales: '¡Entrad y matadlos! ¡Que no escape nadie!'. Y los mataron a filo de espada. La guardia y los oficiales los arrojaron fuera. Después entraron en el santuario mismo del templo de Baal,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

25 Y después que acabaron ellos de hacer el holocausto, Jehú dijo a los de su guardia y a los capitanes: Entrad, y matadlos; que no escape ninguno. Y los mataron a espada, y los dejaron tendidos los de la guardia y los capitanes. Y fueron hasta el lugar santo del templo de Baal,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Apenas Jehú terminó de sacrificar la ofrenda quemada, les ordenó a sus guardias y oficiales: «¡Entren y mátenlos a todos! ¡Que no escape nadie!». Así que los guardias y oficiales los mataron a filo de espada y arrastraron los cuerpos fuera. Luego los hombres de Jehú entraron en la fortaleza más recóndita del templo de Baal

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 En cuanto terminó el holocausto, Jehú dijo a los guardias y a sus oficiales: 'Entren, maten y que no escape nadie'. Los guardias y sus oficiales les dieron muerte a espada; mientras avanzaban hasta el santuario del templo de Baal, iban tirando para afuera los cadáveres.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y sucedió que cuando acabaron de brindar el holocausto, Jehú dijo a los guardias reales° y a los capitanes: ¡Entrad y matadlos; que no salga ninguno! Los mataron pues a filo de espada, y los guardias reales y los capitanes los arrojaron fuera. Luego avanzaron hasta la ciudadela del templo de Baal,°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Y aconteció que cuando acabó de hacer el holocausto, Jehú dijo a los de su guardia y a los capitanes: Entren, y mátenlos; que no escape ninguno. Y los mataron a filo de espada: y los dejaron tendidos los de la guardia y los capitanes, y fueron hasta la ciudad de la casa de Baal.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Reyes 10:25
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Ordenó entonces Elías: 'Prended a los profetas de Baal, que no escape ni uno'. Los prendieron y Elías los hizo bajar al torrente Quisón y allí los degolló.


Les dijo: 'Así habla Yahveh, Dios de Israel: cíñase cada uno la espada al costado. Pasad y repasad de puerta en puerta por el campamento, y que cada uno mate a su hermano, o a su amigo, o a su pariente'.


No molestarás al extranjero, ni lo oprimirás, pues extranjeros fuisteis vosotros en el país de Egipto.


Luego ordenó a la guardia que estaban a su lado: 'Cercad a los sacerdotes de Yahveh y dadles muerte, pues también ellos han tendido la mano a David; porque aun sabiendo que él era fugitivo, no me lo avisaron'. Pero los servidores del rey no quisieron extender sus manos para herir a los sacerdotes de Yahveh.


Inmoló sobre los altares a todos los sacerdotes de los lugares altos que había allí y quemó sobre estos altares huesos humanos. Luego regresó a Jerusalén.


Luego entró todo el pueblo en el templo de Baal y lo demolieron, hicieron añicos sus altares y sus imágenes y mataron ante el altar a Matán, sacerdote de Baal. El sacerdote Joadá montó una guardia en el templo de Yahveh.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម