Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Crónicas 30:14 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 En seguida se pusieron a quitar los altares que había en Jerusalén. Quitaron también todos los altares de incienso y los arrojaron al torrente Cedrón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Y levantándose, quitaron los altares que había en Jerusalén; quitaron también todos los altares de incienso, y los echaron al torrente de Cedrón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Pusieron manos a la obra y quitaron todos los altares paganos de Jerusalén. Sacaron todos los altares del incienso y los arrojaron al valle de Cedrón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Se levantaron y quitaron los altares que había en Jerusalén, quitaron también todos los altares en que se quemaba incienso y los arrojaron al torrente Cedrón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y se levantaron y quitaron los altares que había en Jerusalem, y quitaron también todos los altares donde se quemaba incienso, y los arrojaron al torrente Cedrón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y levantándose, quitaron los altares que había en Jerusalén; quitaron también todos los altares de incienso y los echaron en el torrente de Cedrón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Crónicas 30:14
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

En efecto, Ajaz reunió algunos objetos del templo de Dios y los hizo pedazos, cerró las puertas del templo de Yahveh y construyó altares en todos los rincones de Jerusalén.


Los sacerdotes entraron en el interior del templo de Yahveh para purificarlo. Sacaron fuera, al atrio del templo de Yahveh, todas las inmundicias que hallaron en el santuario de Yahveh. Los levitas las amontonaron y las arrojaron fuera, al torrente Cedrón.


Incluso a Maacá, madre de Asá, la despojó el rey de su dignidad de reina madre, porque había fabricado para aserá un ídolo abominable. Asá derribó el ídolo, lo hizo pedazos y lo quemó en el torrente Cedrón.


Toda la gente iba llorando a voz en grito, mientras el rey pasaba el torrente Cedrón y avanzaba la gente camino del desierto.


Dicho esto, salió Jesús con sus discípulos al otro lado del torrente Cedrón, donde había un huerto, en el cual entró él con sus discípulos.


derribó los altares, demolió las aserás, hizo pedazos los ídolos y los redujo a polvo, destrozó todos los obeliscos solares en todo el país de Israel, y después regresó a Jerusalén.


Demolieron en su presencia los altares de los baales, hizo pedazos los obeliscos solares que había encima de ellos y las aserás; rompió las imágenes esculpidas y las fundidas, las pulverizó y las esparció sobre los sepulcros de los que les habían ofrecido sacrificios.


Pero si me dices: 'Nosotros confiamos en Yahveh, nuestro Dios', ¿no ha suprimido Ezequías sus lugares altos y sus altares, ordenando a Judá y a Jerusalén: 'Sólo ante este altar, en Jerusalén, os postraréis?'.


¿No es Ezequías quien suprimió sus lugares altos y sus altares, y dijo a Judá y a Jerusalén: 'Ante un solo altar os postraréis y sólo sobre él habéis de quemar incienso?'.


En el año octavo de su reinado, siendo aún muy joven, comenzó a buscar al Dios de su padre David; y en el año duodécimo, comenzó a purificar a Judá y a Jerusalén de los lugares altos, de las aserás y de los ídolos fundidos.


Pero si me dices: 'Nosotros confiamos en Yahveh, nuestro Dios', ¿no ha suprimido Ezequías sus lugares altos y sus altares, ordenando a Judá y a Jerusalén: 'Sólo ante este altar, en Jerusalén os postraréis?'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម