Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Crónicas 20:36 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Se asoció con él para construir naves que fueran a Tarsis. Construyeron los navíos en Esión Guéber.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

36 e hizo con él compañía para construir naves que fuesen a Tarsis; y construyeron las naves en Ezión-geber.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Juntos construyeron una flota de barcos mercantes en el puerto de Ezión-geber.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Se asoció con él para construir barcos que hicieran viajes a Tarsis y fabricaron los barcos en Asiongaber.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y se alió con él para construir navíos para ir a Tarsis; y construyeron las naves en Ezión-geber.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

36 E hizo con él compañía para construir navíos que fuesen a Tarsis; y construyeron los navíos en Ezión-geber.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Crónicas 20:36
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

porque el rey tenía en el mar una flota de Tarsis, juntamente con la de Jirán; y cada tres años llegaba la flota de Tarsis, que traía oro, plata, marfil, monos y pavos reales.


porque el rey tenía en el mar una flota de Tarsis, juntamente con la de Jirán; y cada tres años llegaba la flota de Tarsis, que traía oro, plata, marfil, monos y pavos reales.


Salomón construyó también una flota en Esión Guéber, que está junto a Elat, a orillas del mar de los Juncos, en el país de Edom.


Partieron de Abroná y acamparon en Esion Guéber.


No había entonces rey en Edom, sino un representante del rey.


Entonces Eliezer, hijo de Dodaías, de Maresá, profetizó contra Josafat diciendo: 'Por haberte aliado con Ocozías, Yahveh destruirá tu obra'. Y efectivamente, las naves naufragaron y no pudieron ir a Tarsis.


Por aquel entonces fue Salomón a Esión Guéber y a Elat, a orillas del mar, en el país de Edom.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម