Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 31:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Al ver su escudero que Saúl estaba muerto, se dejó caer también sobre su espada y murió junto a él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

5 Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió junto al rey.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Al ver que Saúl estaba muerto, el escudero se dejó caer también sobre su espada y murió con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Viendo que Saúl moría, su escudero también se echó sobre su propia espada para morir con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y viendo su escudero que Saúl estaba muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 31:5
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Al ver el escudero que Saúl estaba muerto, se dejó caer también él sobre su espada y murió junto a él.


Él llamó de inmediato a su joven escudero y le dijo: 'Saca tu espada y remátame, para que nadie diga de mí: 'Una mujer lo ha matado''. Su escudero lo traspasó, y él murió.


Dijo entonces a su escudero: 'Desenvaina tu espada y atraviésame con ella, no sea que lleguen esos incircuncisos y me atraviesen y hagan escarnio de mí'. Pero no quiso acceder su escudero, por el gran temor que sentía. Saúl tomó entonces su propia espada y se dejó caer sobre ella.


Así, pues, en un mismo día murieron Saúl, sus tres hijos y su escudero, y todos sus hombres.


Cuando vio Zimrí que la ciudad estaba tomada, se retiró a la ciudadela del palacio real, la prendió fuego y así pereció,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម