Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 28:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, le acometió un gran temor y su corazón fue presa de gran pánico.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

5 Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo, y se turbó su corazón en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando Saúl vio al inmenso ejército filisteo, tuvo miedo y se aterrorizó.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se estremeció.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo temor, y su corazón tembló en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 28:5
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces al rey se le mudó el color del rostro, sus pensamientos le aterraron, se le relajaron las articulaciones de las caderas y sus rodillas chocaban una contra otra.


Cuando a la casa de David se le informó, diciéndole: 'Aram acampa con Efraín', tembló su corazón y el corazón de su pueblo como tiemblan los árboles del bosque sacudidos por el viento.


Al malvado se le cumplen sus temores; los justos ven colmados sus deseos.


¡Cómo acaban, de pronto, en destrucción y sucumben, fenecen del espanto!


Le asaltan terrores por doquier, que van siguiendo sus pasos.


En sus oídos suenan gritos de horror, cuando más tranquilo está le asalta el bandido.


Congregáronse los filisteos y fueron a acampar en Sunén. Saúl reunió a todo Israel y lo hizo acampar en Gelboé.


Consultó Saúl a Yahveh, pero Yahveh no le dio respuesta, ni por sueños, ni por los urim, ni por los profetas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម